copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
为何「John」要译成「约翰」而不是「卓恩」? - 知乎 John 起源于《新约圣经》里的人物 John the Baptist (基督教和合本译为 施洗约翰,天主教译为 圣若翰洗者)。施洗约翰在约旦河中为人施洗礼,劝人悔改,是基督教的先行者,为耶稣宣讲教义打下了基础。 施洗约翰的名字在希伯来语中读作「约翰南」(יוֹחָנָן, Yôḥanan)。我猜测,今世汉译「
为什么 John 被翻译成「约翰」,而不是音译? - 知乎 之所以 John 译为「约翰」更多被关注,只因为相比「大卫」「彼得」,这个译名听起来和人们熟知的英语差异最大。 而差异大的原因在于:字母 J 不像 B, D 这些常规拉丁字母,在英德法西等主要欧洲语言的发音各式各样,没学过对方语言的人相互听起来完全不像。
对一个陌生的英文名字,如何快速确定哪个是姓哪个是名? - 知乎 Name: John Doe Jr First Name: John Last Name: Doe Suffix: Jr - - - - - If you only see a single name and you're not sure whether it's a first name or last name, then use the context of what you're reading Is it an email or informal piece of writing? A solo name is probably a first name Is it a formal report or news article? Probably a last
如何合理的检索外文参考文献的出版地和出版商? - 知乎 专著的参考文献通常需要出版社名称、出版地等信息,一些书籍的出版地尤其难找,一堆地名不知道到底写哪个。今天我发现可以用 ISBN 轻松找到书籍的出版信息。 任何一本书的扉页都会有ISBN,找到它。
取一个诸如 Peter、John 这样的英文名好不好? - 知乎 Michael Franklin Trevor Lamar Wade 来自《GTA5》爱好者 Altair Ezio 来自《刺客信条》爱好者 Geralt Vezemir Lambert 来自《巫师》爱好者 Gabriel Adam Abraham Peter John 来自《圣经》爱好者 Samuel Dean Castiel Raphael 来自《邪恶力量》爱好者 讲道理,英文名在国外还是挺敏感的一件事,外国人对于名字是很敏感的,不同的英文
冯·诺伊曼 (John von Neumann) - 知乎 冯·诺依曼(John von Neumann,1903年12月28日-1957年2月8日),美籍匈牙利数学家、计算机科学家、物理学家,是20世纪最重要的数学家之一。冯·诺依曼是布达佩斯大学数学博士,在现代计算机、博弈论、核武器和生化武器等领域内的科学全才之一,被后人称为“现代计算机之父”、“博弈论之父”。 冯