copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
What is the meaning of from the ground up really? From the most basic level to the highest level; completely: designed the house from the ground up; learned the family business from the ground up But EnglishCentral com says the definition of the phrase is: starting with nothing: "The young partners built a business FROM THE GROUND UP " I feel EnglishCentral's is more accurate
Comma use: from the ground up or from the ground, up? The company is organized from the ground up There is a possibility of mis-reading "ground up" as in the results of something put through a grinder (e g 2g pepper, ground up or his dissertation committee really ground him up), but I think the chance is very slim here
Grounds-up as an adjective - English Language Learners Stack Exchange The correct term is "from the ground up" which calls to mind how a building is built See from the ground up from TFD Online from the ground up starting with nothing The company was built from the ground up by two very creative people edit OP refined his question in the comment, and here is my reply:
idioms - Whats the difference between from the ground up and from . . . "From the ground up" is a construction metaphor, speaking of starting a project anew, beginning with the foundation "From scratch" is apparently a sports metaphor, although more commonly used these days as a cooking reference, as in to say that you gathered all the raw ingredients yourself (as opposed to buying a cake mix)
phrase requests - English Language Usage Stack Exchange Is "from the ground up" any better than "from scratch" in terms of formality? I guess no? What would be a good way to express this, without sounding too lame? I do want to make it clear that the X really was built, uh, from the ground up For what it's worth, the X here is a completely abstract thing (Think of software, for example )
Opposite of Ground Up - English Language Usage Stack Exchange The phrase from the ground up generally means completely or starting from scratch, as in this definition While top down seems like a linguistic opposite, the meaning is not quite right It may refer to an analytic method or an organizational or decision making structure
Phrases or idioms for rebuilding something from the ground up Looking for phrases or idioms that can be used to describe a project so horribly done that there are no other options left but to demolish it and start it over again A sentence might be like: quo
british english - Ground or grounded - and why? - English Language . . . One is the irregular (aka "strong") verb to grind, ground, ground (the first principal part is the infinitive form, second is past tense, third is past participle) which means 'abrade by friction' and often takes a resultant phrase after the object, like The glaciers ground the rock into sand (past tense here)
pick up a lot of ground meaning - English Language Learners Stack . . . The Pittsburgh Pirates had a chance to pick up a lot of ground in the Wild Card race over the past few weeks but they have struggled (Some baseball season report) The phrase seems to indicate some success or good progress, but I would like to know a more precise meaning It would be great if someone could explain the origin of this phrase P S
Burn up or burn down? - English Language Usage Stack Exchange When we say "burn up or burned up" the fire will continue to light up that certain things that might be destroy It was started from lesser amount of fire or heat to the greatest amount until that certain things may destroy When we say "burn down or burned up" the mentioned thing is already gone It was started from the greatest amount of fire or