copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
così - WordReference Forums PERO en este otro ejemplo cosi quiere decir "tan" hola!!! me podria decir alguien como se diria en italiano "eres una persona muy dulce" o "por ser una persona tan dulce "? gracias!!! La seconda frase si traduce: Per essere una persona così dolce perdon si el mensaje esta tan largo
Cosi-cosi - WordReference Forums Hello there everybody So I chat with a Romanian girl occasionally and I said something along the lines of you're too popular because she was chatting with a couple other people She replied "cosi-cosi" and when I asked what it meant she said uh don't know in English So I was wondering if
così che + congiutivo - WordReference Forums Per favore si potrei darmi esempi di frasi utilizzando "cosi che" ? non capisco bene come utilizzarlo (anchè se è possibile, correggete i miei errori per favore) Last edited: Jul 3, 2008
Da così a così | WordReference Forums Buongiorno a tutti! Ho bisogno del vostro preziosissimo aiuto: Come si potrebbe tradurre l'espressione "E' cambiata da così a così" ed anche "da così" sotto una foto "a così" sotto un'altra foto della stessa cosa però cambiata? Grazie in anticipo e buona giornata!
Meglio così! - WordReference Forums "meglio cosi" e' una frase che il mio compagno usa molto spesso in italiano, cerco un'espressione generica corrispondente in inglese Il contesto puo' cambiare, in generale comunque la usa al posto di "pazienza!" Ad esempio, se va in pasticceria e chiede un kilo di torta, e mi viene risposto che ce n'e' solo mezzochilo, rispondo "ah, meglio
Non avrei mai immaginato che andasse sarebbe andato così Ciao! Avrei una domanda da farvi, o meglio vorrei avere delle conferme circa qualche dubbio che ho Non avrei mai pensato che sarebbe andato a finire cosi Non avrei mai pensato che andasse a finire cosi Secondo me sono entrambe corrette e hanno anche lo stesso significato e non riesco proprio
qualora ci sia fosse, come sarà | WordReference Forums Mi ero concentrato sul sia fosse e non mi ero accorto del sarà Anche per non suscitare le ire dei moderatori, avevo naturalmente cercato nel forum ma non avevo trovato nulla che trattasse "sia fosse"
A cazzo di cane | WordReference Forums Buonasera Il detto "A CAZZO DI CANE" ha una spiegazione scientifica, essa nasce dal fatto che i canidi hanno una morfologia del pene completamente diversa da come la si conosce comunemente nel mondo animale
prossimo riferito a giorno weekend | WordReference Forums Ho letto su un forum una interessante discussione riguardo all'uso di prossimo In sostanza: se dico venerdì prossimo, mi riferisco a quello della prossima settimana o quello che deve venire? Se oggi è giovedì e dico venerdì prossimo, mi riferisco a domani o a quello tra una settimana Mi