copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
on, at, in the bottom - WordReference Forums Yes, you seem to have it quite right 'On the bottom of' something like a boat, 'at the bottom of' an up-and-down thing like a list, a page; and I can't think of how you'd use 'in the bottom of' You're again quite right that we say 'in the bottom drawer', with it used in an adjectival way 'In the bottom of the drawer' perhaps if the drawer is very deep and you can feel things (socks, perhaps
On the bottom vs. at the bottom [of a page] | WordReference Forums "At the bottom of the page" is the usual expression for something appearing near the bottom edge of a page "On the bottom" would be appropriate if there were something literally on the bottom edge - a bit of food snagged on the paper or the like
top - bottom (sex) - WordReference Forums Hola a todos Tengo una pregunta ¿Cuáles serían las palabras correctas para describir las posiciones sexuales en una relación gay de hombres? Por ejemplo, en los Estados Unidos decimos un "top" y "bottom" Creo que en español un "bottom" sería "el pasivo" pero no sé del "top " (Superior?)
right-hand corner and right corner - WordReference Forums Right in "--- in the bottom right ----" is a noun I would hesitate to say that right -hand corner and right corner are always interchangeable because, in terms of semantics, when using an adjective, right-hand is better as it distinguishes the other adjectival meaning of right, which can also mean correct; proper
At on the side, top, bottom - WordReference Forums The listener would assume that the crack is somewhere on the side unless you added "at the top, on the lip, or at the bottom " These are the other parts of a vase
at the foot of the hill(s) mountain(s), at the bottom of the hill(s . . . If the question is about various languages: In Hebrew the expression is למרגלות ההר, where the relevant word מרגלות is based on רגל = foot, and is plural, so we have at the feet of the mountain Since ancient times, this peculiar word for "feet" which is based on the same root but not identical to the usual word רגלי for "feet", means metaphorically "bottom" BTW, in
ATT, ATTN, FAO . . . - abbreviations for attention in correspondence When writing english business letters, which is the corrct abbreviation of "attention" I reckon it must be either "att" or "atn" I've always used "att", but fear that it might be a calque introduced from danish Thank you
Business letter: Signing on behalf of someone else. Could someone answer a quick question regarding letter format? What do you write at the end of a letter to indicate that you have been asked to write that letter for someone else (for example, if you are the secretary and you are writing the letter for the director but your name will also be at the bottom of the letter, next to the director's
bottom left? left bottom??? | WordReference Forums OK in that case you should say 'the picture on the bottom left' It is 'bottom left' with no preposition if you put it in brackets within an article to refer to a picture