companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

vrocs . S.L.

Reus Tarragona 43203 - ES-Spain

Company Name:
Corporate Name:
vrocs . S.L.
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: Av. Maria Fortuny 78,Reus Tarragona 43203 - ES,,Spain 
ZIP Code:
Postal Code:
 
Telephone Number:  
Fax Number:  
Website:
 
Email:
 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
voyaseryo
voydeputas.com
vp7soft
Next company profile:
vrocs 1999. S.L
vtallo
vyva tv










Company News:
  • 輪郭って英語でなんて言うの? - DMM英会話
    「輪郭」が英語で「Outline」と言います。 例文: 濃霧で塔の輪郭だけしか見えなかった ー Only the outline of the tower could be seen in the thick fog メイクでシェーデングを使うと顔の輪郭を変えることができます。 ー You can change the shape or outline of the face by using contouring makeup 際立った輪郭 ー A sharp outline
  • 曖昧って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    1) There are vague expressions in the Japanese language 「日本語には曖昧な表現があります。」 vague で「曖昧な」 expression は「表現・ 言い回し」 2) Some words in Japanese are ambiguous in their meaning 「日本語の言葉には意味が曖昧なものがある。」 ambiguous は「曖昧な・不明瞭な」 ambiguous の代わりに unclear
  • 外形って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    外形 outline 裏庭の輪郭は境界線です。 The outline of the backyard is the perimeter 内部がどのように見えるかは知っていますが、 プロパティ全体の外形寸法を見ることができますか? I know what the inside looks like, can we measure the overall dimensions of the entire property? 特定の長さと幅になるように、エリアの外形
  • 鼻筋が通っているって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    英訳1:defined は「輪郭がはっきりした」とか「くっきりした」といった意味になります。 英訳2:bridged は、bridge「橋」からも想像できるように、橋を架けたように通っている鼻筋を表す場合に使います。
  • 丸顔って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    丸顔そのままは「① Round face」です。でも、これを言われて嬉しくなるかどうかは文化によって異なると思います。日本では丸顔はいいことなのですか?わかりません。 それで、「丸顔」がどういう意味なのかに応じて、加えて2つ提案したいと思います: 「② Angel face」=「天使みたいな顔
  • バカと天才は紙一重って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . .
    Between 〜and〜 で、「〜の間に」と言う意味になり、全部を繋げて、there is a fine line between genius and idiot, 直訳すると「天才とバカの間には凄く薄い線がある」と言う意味になり、「バカと天才は紙一重」と同じ意味として使うことができます。
  • 横顔って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    横顔って英語でなんて言うの?Face in profile Profileのみでもいいですが、profileには「側面」という意味があるので、この表現だと 側面状態にある顔、というニュアンスから、横顔の意味になります。 Face seen from the side Sideは「側」という意味があり、つまり横側から見た状態の顔、という意味で
  • あの人は目力がすごいから、ついつい引き込まれちゃう。って . . .
    目力はいわゆる市川海老蔵のような鋭い目つきのことでよいでしょうか? (歌舞伎が好きなもので。。^^;) vivid は、光り輝く、キラリとした、という意味です。 また「目で語れる」という意味の、eloquent (=雄弁な)、「カリスマ性がある目」charismatic、「力強い」のpowerful に置き換えても
  • あの人顔が濃いよね。って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . .
    あの人顔が濃いよね。って英語でなんて言うの?英会話講師のKOGACHIです (^^) 「顏が濃い」は、直訳は無いと思いますが、1つには He has defined facial features 「彼は輪郭や目鼻立ちがはっきりとした顔の特徴をもっている」 と表現できます。 逆に薄い顔は、 He has soft facial features 「やわらかい顔の
  • 美しい街並みって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    beautiful cityscape townscape 美しい街並み 上記のように英語で表現することができます。 cityscape や townscape で「街並み」という意味になります。 例: I love the beautiful cityscape of 〜の美しい街並みが大好きです。 お役に立てればうれしいです。




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer