Company Directories & Business Directories
SAKHO MEDIUM
Company Name: Corporate Name:
SAKHO MEDIUM
Company Title:
Company Description:
Keywords to Search:
Company Address:
750 York Mills,NORTH YORK,ON,Canada
ZIP Code: Postal Code:
M3H
Telephone Number:
4167851562
Fax Number:
4164449895
Website:
Email:
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
145600
USA SIC Description:
MEDIATION SVCS
Number of Employees:
Sales Amount:
$1 to 2.5 million
Credit History:
Credit Report:
Unknown
Contact Person:
Remove my name
copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example , Blogger Example )
copy to clipboard
Company News:
汉语中,是「总的来说」,还是「总得来说」,还是「总地来说」? - 知乎 应该是“总的来说”。 这里采用语料库的分析方法,参见资料为 BCC语料库。 可见“总的来说”的使用频率更高,而“总得来说”相较之下是非常少的,“总地来说”就更少了。 同时,这三个总结性话语标记“总X来说”,所表示的意义之间没有过于明显的差别。
总得来说,总的来说和总地来说有什么区别?_百度知道 总的来说,选择哪种说法取决于具体的语境和表达目的。 如果需要强调,可以选择"总得来说";如果要表达客观总结,"总的来说"更合适;而在非正式或口语环境中,"总地来说"是个不错的选择。 无论哪种形式,它们都是为了帮助我们更清晰、准确地传达信息。
总的来说 | 简体中文-英语翻译——剑桥词典 So, apart from the bad ankle, how are you in general? 那么,除了踝部的伤病,你身体总的来说怎么样?
一般来说 和 总的来说 和有什么不一样? | HiNative 一般来说————usually 总的来说———in summary eg 1、usually,I get up at 7 o'clock everyday 一般来说,我每天7点起床。 2、in summary,that's a good idea 总的来说,那是个好主意。 Show pinyin 查看翻译
总的来说是什么意思_总的来说的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸在线词典 爱词霸权威在线词典,为您提供总的来说的中文意思,总的来说的用法讲解,总的来说的读音,总的来说的同义词,总的来说的反义词,总的来说的例句等英语服务。
The phrases 总的来说 and 总而言之 | Laoshi The phrases 总的来说 and 总而言之 have a similar meaning and are used to summarize or to conclude a previously stated idea
总的来说还是总得来说 - 百度知道 简洁明了: 使用“总的来说”可以有效地简化语言,使观点更加清晰,避免句子显得过于复杂和冗余。 综上所述,“总的来说”在表达整体性评价或结论时更为常用和恰当。
總的來說 - 维基词典,自由的多语言词典 總的來說 大致上, 大體上, 基本上 總的來說, 我 這 一代 還 算 比較 開通。 [現代標準漢語, 繁體] 总的来说, 我 这 一代 还 算 比较 开通。 [現代標準漢語, 簡體] Zǒngdeláishuō, wǒ zhè yīdài hái suàn bǐjiào kāitōng [漢語拼音]
「真的」和「总的来说」中为什么用「的」而不是「地」? - 知乎 “总的来说”是一个固定短语,表示对事物进行概括性的总结或评价。 “总的来说”在句子中不是用来修饰动词,而是起到一个总结性的作用,所以用“的”。
“总地来说”与“总的来说”正确的用法是什么? - 喜马拉雅 一般言来,“总的来说”,是一个完全错误的用法或说法。 关于“总地来说”和“总得来说”各个的用法,其实这二者在汉语中均可使用。 它们的用法正确与否,取决于“来说”的本质词性,还必须要结合汉语的语法常识进行理解性的认识。