copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Well paint me green and call me a cucumber! I just […] Well, [perform some action against me (through which I will be complacent)], and call me a [something humorous which I would then resemble] [Sincere or feigned exclamation of a recently apparent
politeness - At my earliest convenience - English Language Usage . . . 7 I too am surprised to hear prerecorded messages to the effect that a call will be returned "at our earliest convenience " The originator of the message is confusing the two formal idioms "at your earliest convenience" and "as soon as possible " The first is a polite way to request action from another person
When to use if possible and when possible in a sentence? "if" leads a conditional clause (also an adverbial clause) and means "assumption" For example: When possible, please call me = when available, please call me If possible, please call me = If available, please call me The only difference is "when" vs "if" You should study the words "if" and "when"
Source of the phrase call [somebody] out of name CALL SOMEBODY OUTA THEY NAME To insult someone; to talk about a person in a negative way, especially to call the person a name or to hurl an accusation at the person "She come talkin bout I stole her ring I don't appreciate nobody callin me outa my name" (i e , implying that she's a thief)
Difference between “I will call you” and “I give you a call”? First of all, you can't say "I give you a call" I gather you meant "I will give you a call" As far as phone calls are concerned, there is little, if any, difference in meaning or register However, the first sentence: I will call you is much more generic and, without proper context, may have meanings other than phone calls For example, when
How to ask about ones availability? free available not busy? It is far more conventional to say "let me know when you are busy" than "let me know when you are not busy" The negative is considered redundant, and they are understood to mean the same thing, i e they are both enquiring about availability Saying free or available rather than busy may be considered a more "positive" enquiry