copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Accord de proche (Page 1) – Réflexions linguistiques – forum abclf Car on va écrire "elle est tout près de chez moi" alors qu'on écrit "elle est toute proche de chez moi" Contrairement à proche qui est adjectif après un verbe d'état, il semble que près reste donc adverbe, donc invariable et précédé par un "tout" également invariable Oui je sais, je me pose trop de questions
Mise à jour du forum (janvier 2019) - ABC de la langue française Parallèlement, il se pourrait aussi que depuis la conception de la chose (les biens immobiliers surtout) - les appareils ayant tous fabriqués pour être vendus- que le but soit qu'elle soit proposée aux potentiels acheteurs, etc EN VENTE : vous l'aurez compris, c'est quand la chose qu'on est près de refourguer n'est pas en usage
turf – Définition avec Bob, dictionnaire dargot - ABC de la langue . . . Postface, dans Histoire de Michèle; 1978 il y en a deux-trois qui ont fait des clients chez moi, ils ont touché 200 à 300 francs, et ils ont ouvert leur gueule […] J'ai su qu'ils avaient parlé : oui, de toute façon, toi tu fais le turf… source : 1978 Les garçons de passe - Enquête sur la prostitution masculine
tirer la cloche – Définition avec Bob, dictionnaire dargot 1903 Je crois aussi que la grande Félicie « tire la cloche » de temps en temps et je vais t'en donner la preuve : L'autre jour, en revenant du parloir, je lui ai dit quand elle passait près de moi que la grosse suveillante [etc] La vache n'a rien eu de plus pressé que d'aller raconter ça à la surveillante
pas beau à voir – Définition avec Bob, dictionnaire dargot 1955 Moi, j'avais ripé vers l'aronde qui n'était pas belle à voir, le capot en accordéon, écrasée contre le rideau de fer d'un marchand de fourrures source : 1955 Mollo sur la joncaille 1999 Je découvrais les coulisses du cyclisme, côté affaires, et ce n'était pas beau à voir source : 1999
Cest-y pas Dieu possible ! (Page 1) – Pratiques linguistiques . . . Roland de L a écrit: Ce qui me paraît "pas Dieu possible", c'est que Piotr s'exprime "aujourd'hui à 15:11:32", quand chez moi, près de Paris, il n'est que 14:41 ! ABClf serait-il par hasard resté à l'heure d'été ?
Tu briseras lanathèrme. (Page 1) – Pratiques linguistiques . . . Près de toi, je te promets Et si la mort me programme Sur son grand ordinateur De ne pas en faire un drame, De ne pas en avoir peur Pense à moi comme je t'aime Et tu me délivreras Tu briseras l'anathème Qui me tient loin de tes bras Pense à moi comme je t'aime, Rien ne nous séparera Même pas les chrysanthèmes, Tu verras, on se retrouvera
Phonétique (ex : 20 = vin ou vinte ?) (Page 1) – Pratiques . . . J'ai fait cette recherche parce que mon amie est de Lille, moi originaire du Gard (et près de Bayonne désormais, donc sudiste confirmé !) Je conçois l'histoire des accents, effectivement mon "20", on y entend presque le "g" (avec les cigales derrière !) et à Lille on entand bien le "te"
Un mot qui veut dire une chose précise (Page 1) – Pratiques . . . Mon inné fait partie de moi mais il n'est pas mon propre dans la mesure où je ne l'ai pas choisi À ma surprise la notion du propre en philosophie scolastique pourrait recouper un peu la même idée (le TLFi II, B, 4), bien que d'une part la notion s'applique à l'espèce et qu'une transposition à l'individu serait nécessaire, et que d