copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
On the one other hand vs. on the one other side Normally one would not say "On the one side", but rather "On one side" or "On the left side" or something similar Though "From one the other point of view" is perhaps more common than a use of "side"
Origin of “the grass is always greener” - English Language Usage . . . The grass always looks greener on the other side of the fence — New York Times Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002) agrees with the previous two authorities in judging the expression as "relatively recent" in its current form but ancient in its application: the grass is always greener on the other side of the fence
idioms - On the other end side of the phone line - English Language . . . 1 "On the other side" suggests that you and the other party are in two different territories, separated by a border or barrier "On the other end" connotes a real or virtual line or conduit that stretches between you and the other party, such as a road or a network connection
meaning - The other side to refer to the afterlife - English Language . . . I would have to believe that "the other side", in the sense of "the afterlife", has been re-invented many times in many cultures It is an obvious analogy, and, as Andy suggests, alludes to crossing some boundary or border, such as a river
on the other side vs on the other hand - English Language Usage Stack . . . Other hand is just right, even in that position Stonehenge is being compared to some other site Side is used when comparing two aspects of one item: On the one side you have her stiff acting, and on the other, you have the breathtaking beauty of Marilyn Monroe to stare at
Another unique way to say other end of the spectrum What's the context? Sometimes you can use metaphors like "on the other side of the fence" (not a serious example) but the context has to fit the metaphor
Is By one side, . . . , by the other side a correct expression? I've come across the formulation by one side, by other side instead of on the one hand side and on the other hand side I strongly suspect this to be wrong and maybe Brazilian Portuguese originated
What does the idiomatic phrase err on the side of mean? 2 I've looked through several online dictionaries to ferret out the meaning of "err on the side of" ("err on the side of", what I mean is I'm more concerned with the underlying definition for the stock phrase and all its other derivatives)