copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
to drop off a meeting - WordReference Forums Hello everyone! In a meeting I have heard people say "I need to drop off the meeting" and "I need to drop off to another meeting", and I wonder if the use of drop off is correct in this context (to drop off a meeting) Can anyone clear things up for me? Thank you in advance!
get off work or take off work? | WordReference Forums Your choices (get off work, finish work, leave work) will all work fine finishing the question about a normal working day I don't see much difference in formality, if any
Im off next week vs Ill be off next week | WordReference Forums Ditto, and to (2) you could add "I won't be in next week" In fact, you could take a week off trying to decide which one to use They are all in the same register, and for normal conversational purposes (no deep metaphysical debates, please folks!) they all mean the same thing Sometimes you can have too many choices in life
Offline vs off-line - WordReference Forums I take it to be offline, in the meaning of not actively linked to a computer or central computer WR gives, under the entry offline, but under meaning 37 of 'line': 37 Off-line not actively linked to a computer or central computer offline - WordReference com Dictionary of English WR
to set off fireworks - WordReference Forums 大家好! With Chinese New Year being today, I imagine a lot of people are setting off fireworks and firecrackers in China, Taiwan, etc I know that to set off firecrackers is 炸鞭炮 (Is "放" also possible here?) How about fireworks? Do you say 放烟花?or 炸烟花? Thanks! :) (and Happy Chinese New Year to
dispose of dispose off - WordReference Forums "The company wants to dispose off the equipment " Is this sentence correct Iam confused whether it is dispose of or dispose off as I see a lot of sentences that use dispose off But when I searched I could just find that dispose of is the phrasal verb that should be used Please help
Once-off or One-off - WordReference Forums Hello, Does anyone know what is the difference between 'once-off' and 'one-off' or whether once-off is used across the English-speaking world? Recently an English colleague corrected me when I used 'once-off' instead of 'one-off' I'm wondering if 'once-off' is actually hiberno-English as I would always have used it more commonly than 'one-off'