copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Nurses Station - WordReference Forums USA Spanish English Apr 17, 2008 #1 I was wondering where or if an apostrophe was needed in the phrase "Nurses Station" If there is an apostrophe, I would think it would be "Nurses' Station" because it is where various nurses work I'm not sure, though, if we can consider "Nurses Station" as just a proper name for something - a label - and
Pedes nursing station - WordReference Forums Lebanese Oct 6, 2016 #1 ‘Elliot The time-frame’s about right, and I did stop in the bathroom near the Pedes nursing station to wash my hands ’ He paused, frowning ‘And yeah, I guess there are Milne characters on the walls in that one But if I’d taken off my watch, I’d remem …’ Source: Doctor Sleep by Stephen King
nurses station - WordReference Forums How would you say "nurses' station" in Spanish? I'm referring to what thefreedictionary com calls "an area in a clinic, unit, or ward in a health care facility that serves as the administrative center for nursing care for a particular group of patients " My guess: la estación de enfermeras Thanks in advance
Vicinity or district? - WordReference Forums A Region B Quarter C Vicinity D District Region I'd rule out because that generally means a much bigger area My answer would be C or D depending on context and what you wanted to say
at the in the police station fire station - WordReference Forums Northern California English, USA Oct 21, 2016 #2 Well, just to start things off, generally in American English we say the police station, the fire station, the hospital, etc This is even if we don't have a clue which one is intended (There may be several in the area ) So in a sense that simplifies things
It started raining. vs It started to rain. - WordReference Forums In fact, there is no difference -maybe just a little- between them in daily conversations as long as you mean the raining one is the rain, shortly, the rain, the water, as usual, so it is better to use 'It started to rain' contextually, but when you say 'It started raining', -that's why I said maybe just a little before- even mostly you intend
Located in vs located at - WordReference Forums Yes, that is correct You never use "at" with a country, city, state, town, village, hamlet, province, region, area, county I'm not sure that these exclusions are always correct For a start, we need context and specific examples I would almost certainly use 'located in' for a larger area, such as a country or state or province, but I suspect
qd, bid, tid, qid (doses) | WordReference Forums May 2, 2007 #2 bid is twice a day A latin abbreviation qd = once daily bid = twice a day tid = three times a day qid = four times a day it is short for bis in die, ter in die and so on
Preposition: . . . lt;in, at gt; lt;the gt; hospital? [works in at] Here is a summary: He was born in a hospital (Rather than at home or anywhere else ) He was born in the hospital (The only hospital around, the one we all think of when we talk about the hospital, the only one in town, the one everyone goes to ) I work at the hospital (I work at the hospital that we're all familiar with ) I work at a hospital
get on a train go into in a train | WordReference Forums Mar 15, 2010 #2 "Go into the train" for me insinuates brutally colliding with it However, "I went in a train" (especially said by someone possibly excited about the new experience of being inside a carriage) sounds correct, but "to go by train" or "to go on a train" are in standard use EDIT: Sorry I think I misread your question