companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

NURSES STATION

CENTERBROOK-USA

Company Name:
Corporate Name:
NURSES STATION
Company Title: The Nurses' Station 
Company Description:  
Keywords to Search: nursing, supplies 
Company Address: 47 Industrial Park Road PO Box 388,CENTERBROOK,CT,USA 
ZIP Code:
Postal Code:
Telephone Number: 8002271927 (+1-800-227-1927) 
Fax Number: 8607674381 (+1-860-767-4381) 
Website:
thenursesstation. net;thenursesstation. org;thenursestation. ne 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
359915 
USA SIC Description:
Industrial Equipment & Supplies 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
ONE OF A KIND DESIGN
ALLISON SLOANE - AT TRAIL
STRATEGIES PUBLISHING GROUP
Next company profile:
MAYCO CONSTRUCTION
BLACK BIRD STUDIO
DEGEORGE HOME ALLIANCE; INC










Company News:
  • Nurses Station - WordReference Forums
    I suppose avoiding it by talking about a Nurse Station, or Nursing Station, is out of the question It's either Nurses' because it is a station used by lots of nurses, or it is Nurses, plural noun used attributively With the wisdom acquired from living through lots of threads on this topic, I'm still not sure I recommend:
  • nurses station - WordReference Forums
    How would you say "nurses' station" in Spanish? I'm referring to what thefreedictionary com calls "an area in a clinic, unit, or ward in a health care facility that serves as the administrative center for nursing care for a particular group of patients " My guess: la estación de enfermeras Thanks in advance
  • nurses station - WordReference Forums
    Bonjour, Can we call the nurses' station in a hospital: "station d'infirmier"? I am writing a report and need to refer to the hospital room where the nurses gather for meetings, write notes, make calls, etc I thought I remember someone referring to it as "station d'infirmer" but I cannot find
  • nurse [nurses] station - WordReference Forums
    Isabel, if "nurse station" refers to the place where first aid is provided in a factory, shcool, etc , then you should say "enfermería" If it refers to the room where nurses rest, do the paperwork and store supplies in a hospital wing, in Spain we usually call it "cuarto de enfermeras" I hope this helps
  • nurse station - WordReference Forums
    Scusate se faccio una domanda che potrà sembrare banale, ma non trovo in nessun dizionario la traduzione di questa espressione La definizione inglese è la seguente: "An area in a hospital where nurses congregate and medical materials and records are stored " Vi viene in mente qualcosa
  • chart [doctors office] - WordReference Forums
    Back in a bygone era when I was a nurse in the US, one part of the patient's chart (vital signs, IV medications, intake and output measures) was kept on a clipboard hung at the foot of the patient's bed The rest of the chart was kept at the nurses' station HIPAA only applies in the US, of course
  • Past participle vs Being+past participle | WordReference Forums
    What is the difference in the meaning between the following sentences: 1 >Being beaten by snow, he died 2 >Beaten by snow, he died Or: 1 >Being taken to the hospital, he survived 2 >Taken to the hospital, he survived When we use Being+past participle as a participle clause, it
  • qd, bid, tid, qid (doses) | WordReference Forums
    Good Morning, I´d like know entire extension for "bid" (USA) I saw in medical prescription about drug dose Similar is "tid" that I translated as "times by day" Is it right? Original text: Perma-Clear 3 caps bid Phytoprofen 2 caps tid Thanks for your helping I apologize for my
  • Difference in pronunciation between: a, á, ã, â and à
    1 "á and à" are the same, but just "á" does not exist When using just the character "a", the correct is "à"
  • Cure date vs expiration date - WordReference Forums
    Dear all, I work in the aeronautic field, and lately I start dealing with official "certificates" that are attached to aeronautic parts in order to attest their conformity These documents sometimes contain a "cure date", here in France I heard it translated as an "expiration date", but I have




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer