copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
slang - Nein vs nee, is there any difference? - German Language . . . I'm guessing nein is more forceful and formal language than nee, which seems to be slang So I'm guessing if I don't want my language to seem weird I should use nee to negate a sentence and not nein , especially with younger people and in casual settings like a bar
What does nein mean in this context? - German Language Stack Exchange The "Nein" would dodge any thought against the statement in the first sequence (as full statement in my extended version), that could appear in the mind of someone listening to or reading that dialog So the "Nein" further strengthens the trueness of the statement's content or the opinion of the speaker about it –
difference - leider nein oder leider nicht? - German Language Stack . . . 1) Auf Ja Nein-Fragen kann man schlicht mit „Ja“ oder „Nein“ antworten Das lässt sich mit Adverbien dekorieren (vielleicht, sicher, keineswegs, ständig, möglicherweise, leider, nie) Manchmal erübrigt dabei sogar die eigentliche Antwort (Ja oder Nein), sodass nur noch das Adverb übrigbleibt: „Sicher“, „Vielleicht
Is it better to use ja, nein or doch to answer a negative question? The core of the problem is that a "Nein" to this kind of question can mean two opposite things: it can either mean rejection of the statement of the whole question ("No" meaning "I can swim very well ") or consent with the negative statement in the question ("No" meaning "I am not a good swimmer ")
usage - Nicht vs Kein - German Language Stack Exchange Nein, das ist kein BMW a noun not preceded by any article Nein, ich spreche kein Schwedisch Use nicht if what you are negating is a noun preceded by der das die Nein, das ist nicht die Lehrerin a noun preceded by a possessive pronoun (e g mein, dein etc ) Nein, das ist nicht meine Zeitung a proper noun (i e a name) Nein, ich heiße
„Danke“ als Antwort auf eine Ja-Nein-Frage Das "Nein" wird in solchen Fällen üblicherweise mit Kopfschütteln oder durch eine 'abweisende' Handbewegung signalisiert Auch der Gesichtsausdruck vermittelt häufig ein "Nein" Ein "Danke, dass Sie endlich fragen" wäre nicht angebracht
Ich spreche keines - German Language Stack Exchange Nein, ich spreche keines Nein, ich spreche keins Wer das sagt, wird zwar verstanden, gibt sich aber gleichzeitig auch sofort als Nicht-Muttersprachler zu erkennen Das sagen Muttersprachler: Nein Nein, ich spreche kein Japanisch Das ist richtiges und gutes Deutsch
grammaticality - Nicht vs. kein --- Ich spreche nicht Deutsch Ich . . . "Sprichst Du Italienisch?" "Nein, ich spreche nicht Italienisch Ich telefoniere gerade auf Spanisch mit einem Kunden aus Kolumbien " (I've replaced German by another language to make the dialog sound more plausible ) Sentence (3) places a strong accent on the first word
capitalization - Groß- oder Kleinschreibung bei mehreren eingeschobenen . . . Nein: Er war erfreut! - inne Die Großschreibung von "Nein" nach dem Fragezeichen (und von "Er" nach dem Doppelpunkt, weil "Er war erfreut!" ein ganzer Satz ist) hat nichts mit dem Einschub zu tun, dessen Beginn und Anfang ja auch weit von diesen Stellen entfernt liegen
negation - German Language Stack Exchange Nein Haben Sie es nicht kleiner? Nein Die meisten Leute, die in dieser Situation kein Kleingeld haben, würden mit »nein« antworten Von den meisten, die solche Fragen mit eingebauter Verneinung stellen, würde ein nein auch tatsächlich als Bestätigung ihrer Vermutung (der hat sicher nur den Hunderter), also als Zustimmung verstanden werden