copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
prepositions - What is the difference between information on about . . . information of a sensitive nature This does not mean information about "sensitive nature", but describes the information as sensitive (so it might need to be kept private) Similarly: information of this kind is considered sensitive This means the type of information we are talking about (such as medical records) is sensitive
word choice - For your reference or For your information - English . . . For your information (frequently abbreviated FYI) For your situational awareness (not as common, may be abbreviated FYSA) For reference For future reference For your information in the workplace implies that no action is required on the recipient’s part—commonly used in unsolicited communication
What are other phrases for full of information? I'm thinking of the following: info-packed information-packed knowledge-packed I guess these are grammatically acceptable but probably there are better choices
Provide information on, of or about something? Normally you'd say "important information" or "urgent information", but the of form is a well-accepted formal phrasing You might try to use it to indicate owner of the information, but that's really awkward "The disk contains information of Sony on their newest mp3 player" - but I don't think you'd ever encounter it in real life
phrase meaning - for your information or for your notification . . . Since you are providing information, use for your information However, notification might apply if the information affects the status of products or services already in-process or completed: This notification was sent to advise you regarding a recall of the item you recently purchased
word choice - Giving information to other people - English Language . . . However, I think there is little chance they will deliver that information to their supervisors Although in the second example you still could say will be delivered to the rest of our employees via email, the verb to send sounds like a more natural choice of words to use: The decision made in the meeting will be sent to other employees via email
word choice - English Language Learners Stack Exchange Confusion: OALD: informant (synonym informer): a person who gives secret information about somebody something to the police or a newspaper Cambridge: informant: someone who gives information to