copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
translation - English Language Learners Stack Exchange Simply removing the diacritical marks would make it perfectly normal in English Hehe works just fine Heart signs and other such emoticons work in most Western cultures, if not most cultures everywhere
What is the difference between 哈哈, 呵呵, 嘻嘻, and 嘿嘿? I always see 哈哈, 呵呵, 嘻嘻, and 嘿嘿 in WeChat, QQ, etc, but I don't really understand the subtle differences between them and when to use them appropriately, especially 呵呵 I use 呵呵 myself now, but I'm
“thought of” vs “was thinking of” - English Language Learners . . . As expected the Simple shows a general idea whilst the Progressive shows the process When you "think of something" - you do it naturally, maybe often, maybe not, probably not now, but in general you do When you are "thinking of something" - you are at it at the moment, you are in the process of it With the past it is the same However, we can perceive the Past Simple "thought" as a single
drunk and drunken - English Language Learners Stack Exchange We have the adjective drunk which means "inebriated, physically and mentally showing the effects of having consumed too much alcohol" It is used as a predicate complement: That man is very drunk Stop serving him and find him a taxicab His car was broadsided by a man driving drunk It is used also as an adjective before the noun: He was broadsided by a drunk driver drunken is an older form
Difference between Im the one who. . . and I was the one who. . . Either is correct and they mean the same thing "Collected" is past tense, so the action was in the past At the time the collecting was done, you were the one who did it, so you could say "I was" But you are still the same person now, so it is also correct to say "I am"
Is it OK to say Thanks all the same in this scenario? I'm not convinced that 'thanks all the same' would not be an appropriate response to unrequested help You can use 'all the same' to mean 'in spite of' or 'nevertheless' I did not ask for this help, which was intended for someone else I found it useful nevertheless