copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
What does writing of a new patron mean? - English Language Usage . . . Finding a patron is clearly a good and advantageous thing ("will turn out well") but Machiavelli advises Guido to benefit from patronage by studying, or to study so as to merit and benefit from patronage It is not clear from the text which of these is intended
etymology - Origin reason for the hit by a bus phrase - English . . . They wanted to know if Python would survive if Guido disappeared This is an important issue for businesses that may be considering the use of Python in a product "Guido" is Guido van Rossum, the inventor and still leader of Python language development Note that "bus" here is presented as one of a number of possible tragic scenarios
etymology - On the origins of the use of key or clavis to refer to . . . Probably this is based on a translation of Latin clavis "key," used by Guido for "lowest tone of a scale," or French clef (see clef; also see keynote) Sense of "mechanism on a musical instrument operated by the player's fingers" is from c 1500, probably also suggested by uses of clavis
Why are blueish and bluish both considered correct spellings? I prefer blueish because both variants are so uncommon that it's best to keep the "blue" obvious Perhaps some might think that bluish is a non-English, one-syllable word pronounced "blweesh" like the beginning of "Guido " Roses are red Violets are blueish If it wasn't for Jesus, The pope might be Jewish
As a mean (s?) for - English Language Usage Stack Exchange What's more correct, the plural or singular use of "mean" in the following phrases: As a means for As a mean for My intuition is the singular, the second one, since we have a singular "a" there But
at line vs in line - English Language Usage Stack Exchange If referring to a specific line, then "at" would indicate either a statement about the entire line, or possibly about the first element, while "in" would be about a subset of the line
Can to seed and to sow be used interchangeably? Hello, Guido Thanks for sharing your expertise I think that, for such common terms, more 'technical' (specifying) definitions are for once justified But, as Lexico, for instance, defines 'sow' thus: plant (seed) by scattering it on or in the earth and RHK Webster's defines 'seed':
Who coined the term Benevolent Dictator? - English Language Usage . . . I find much discussion on the concept of the term, even attributing a variation (benevolent dictator for life) to computer scientists: The phrase originated in 1995 with reference to Guido van Rossum, creator of the Python programming language