copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
What are the origin, meaning and connotations of gringo in Spanish? 10 In the US, "gringo" is usually understood as a disparaging reference to a foreigner (see the Merriam-Webster definition) What exactly does gringo mean in Spanish? Is it neutral, or does it have disparaging connotations? When is it considered offensive? What regional variations are there on the word's use? What's its origin?
coloquialismos - What is the spelling of the word whih doe used in . . . The normal word is "gringo" which doesn't sound at all like what you've mentioned fido, firo, güiro, güido, huiro, huido would be the words that might resemble what you have, but most don't exist as actual words (that I'm aware of, at least)
¿Existe el equivalente del acrónimo inglés TGIF? Usamos acrónimos para esas cosas, el resto de acrónimos que usamos vienen principalmente del Inglés (gringo) que tiene muchísimas de esas cosas Ahora, yo me pregunto, con tantos acrónimos, como vocalizan los gringos estas palabras??
Este o Esto. Which one to use, when, where, why? On Duolingo, I translated " I throw this " as " Yo tiro este " but it was wrong; the correct translation was " Yo tiro esto " But doesn't whether it's " este " or " esto " depend on the gender of the noun being referred to? If so, why is masculine ("esto") inferred or assumed, when the noun is unspecified?
What is the difference between claro and claro que sí? Cual es la diferencia entre "claro" y "claro que sí"? Are they like "yeah" and "yes, indeed!" or "sure" and "you bet!"? - IOW, is the longer one more emphatic, or are they simply synonymous? Is any
User Rita - Spanish Language Stack Exchange Q A for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language
gramática - Spanish Language Stack Exchange Segundo: tu afirmación que «consideran que todo lo gringo, por principio, es mejor» me parece una suposición y fuera del tema Tercero: corregir mi español así en negrita como si quieras que todo el mundo sepa que hablas el idioma mejor que yo es, según mi parecer, bien malcriado