copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
English translation of éveil - Collins Online Dictionary éveil [evɛj ] masculine noun 1 (fait de se révéler) awakening l’éveil de la sensibilité the awakening of somebody’s sensibility activités d’éveil early-learning activities 2 (état de veille) être en éveil to be alert donner l’éveil à quelqu’un to arouse somebody’s suspicions
éveil translation in English | French-English dictionary - Reverso éveil nm (fait de se révéler) awakening l'éveil de la sensibilité the awakening of sb's sensibility activités d'éveil early-learning activities (état de veille) être en éveil to be alert donner l'éveil à qn to arouse sb's suspicions (sortie du sommeil) awakening Translation French - English Collins Dictionary
ÉVEIL | translate French to English - Cambridge Dictionary éveil noun arousal [noun] a state of arousal awakening [noun] an occasion when you begin to realize something If they had expected an easy game, they were in for a rude awakening a religious awakening
éveil - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference. com éveil nm Puériculture (1e développement intellectuel) mental alertness, awareness n Côtoyer des enfants plus âgés va très certainement contribué à l'éveil de mon bébé Spending time around older children is sure to contribute to my baby's awareness
éveil - English translation – Linguee stimulation n Le jeu offre un éveil intellectuel aux enfants The game provides intellectual stimulation for the children less common: enlightenment n · arousal n · wakefulness n
éveil - Wiktionary, the free dictionary This page was last edited on 1 April 2023, at 21:07 Definitions and other text are available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional
LÉVEIL - Translation from French into English | PONS éveil ( d'amour) dawning donner l'éveil (à qn) ( mettre en alerte) to arouse ( sb's) suspicions mettre en éveil curiosité, méfiance to arouse être en éveil soupçons, jalousie: to be aroused cela me tenait en éveil bruit, soupçons: