companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

ESTA

OAKVILLE-Canada

Company Name:
Corporate Name:
ESTA
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 1226 White Oaks Blvd,OAKVILLE,ON,Canada 
ZIP Code:
Postal Code:
L6H 
Telephone Number: 9058451362 
Fax Number:  
Website:
 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
214810 
USA SIC Description:
SKATING EQUIP & SUPLS 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
ESTORIL TRAVEL CENTRE
ESTORIL TRAVEL CTR
ESTALL, T N MD
Next company profile:
ESSO WASHNGO
ESSO SUPER
ESSO STAR










Company News:
  • Difference between está and esta or esté and este?
    Esta mesa está aquí Es mejor que este jarrón esté aquí Share Improve this answer Follow
  • What is the difference between es and está?
    There are two verbs representing English to be: ser and estar Es and está are conjugated forms of ser and estar, respectively
  • Using están vs estás when refering to you
    In Spanish, If you say “¿están listos para pedir?”, the implicit subject has to be “ellos”, “ellas” or “ustedes”
  • The difference between the use of es and está
    Es igual de probable dependiendo de lo que quieras decir, y el hecho de emplear es hace que todos sepamos de qué estamos hablando, ningún hispano-hablante habría pensado que el pollo está malo (que por cierto esta frase sí que podría llevar a error, ya que el pollo del corral podría estar malito o podemos estar comiendo un pollo en malas
  • ¿Se usa está o están con la mayoría de las personas?
    Aunque es preferida la concordancia con el verbo en plural, esta se puede establecer tanto en plural, como en singular dependiendo de qué se tome como parte central del sujeto Si es el cuantificador singular, entonces se hace la concordancia en singular; si, por el contrario, se toma como parte central del sujeto el sustantivo en plural
  • ¿El equipo está o el equipo estamos? - Spanish Language Stack . . .
    Un compañero de trabajo estaba respondiendo un correo electrónico y preguntó si era correcto poner: quot;El equipo de (nombre de la empresa) estamos a su servicio quot; No me sonó correcto y respo
  • ¿Cómo darme cuenta si alguien me está albureando?
    Se podría decir que esta es de las formas más comunes de alburear a alguien Pásame la cosa esa sin albur -Ok, ok, yo me imaginaba otra cosa Otro ejemplo:-Préstame tu anillo porfa -Oye, oye, ey cuidado, ese no lo presto que es sólo mío Uno más:-¿No quieres un raspado de anís?-Que pasó, yo no soy así
  • What is the difference between allí and ahí (there)?
    Not really correct > Ahí = en ese lugar (in this place) > Allí = en aquel lugar (in that place) The correct thing is:
  • ¿Más bueno es incorrecto, correcto bajo ciertas circunstancias o . . .
    Yo no entiendo la recomendación de la RAE como una prohibición, creo que es una recomendación Simplemente no me gustan las prohibiciones sin explicación lo que lleva a juzgar mal a las personas que usan las formas menos frecuentes, los ejemplos que di me suenan perfectamente bien con las reglas gramaticales del español, aunque no soy un experto, más bien me parece que tienen un
  • ¿Cómo se puede decir que algo está deprecated en castellano?
    En inglés mantiene esta connotación: cuando se marca algo como deprecated, se está haciendo un ruego en contra de la utilización de ese algo En español, la connotación de "en contra de" la ha perdido, pero mantiene la de "rogar con insistencia", luego hay cierta base para usarlo




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer