copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Is chaperon versus chaperone a US versus British English thing? The Corpus of Contemporary American English (COCA) has 277 instances of chaperone and 60 instances of chaperon from 1990 to 2015 (I excluded the spoken sections ) So there are clearly some differences across time and space, but chaperon is actually older or more British or both; it's definitely not a new American simplified spelling
Word for a person who continually tries to teach you when its not . . . 0 I am thinking to the verb overteach for the excess of explanation and, ironically, to chaperone for mothering someone a "chaperon (e)" is someone, such as a teacher or parent, who goes with children on a trip or to a school dance to make sure that the children behave properly
Alternatives for conducted with respect to research 17 You actually can’t conduct a research, because it is not a count noun But you can conduct, do, pursue, guide, lead, head, preside over, or engage in research Other more courageous terms include chaperon, shepherd, and trailblaze
Pricey vs. Pricy - English Language Usage Stack Exchange First of all, dictionaries list both spellings, and pricy is generally listed as a variant spelling of pricey, not the other way round, at least in the dictionaries I have checked (Merriam-Webster, Wiktionary, New Oxford American Dictionary, American Heritage Dictionary, Cambridge Dictionaries Online) Secondly, the usage stats from the Corpus of Contemporary American English (COCA) and the