copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Is there a difference between español and castellano? ¿Hay . . . Therefore, there is a quite extended feeling in some regions of having been forced to use "castellano" and being persecuted for using their own language This feeling makes it preferable to say "castellano" (associating it with the original region of the language") rather than "spanish" (which reminds of the forced centralism and unification)
Castellano vs español - Which countries prefer which? Suppose we are agreed that for most purposes, "castellano" and "español" refer to pretty much the same language (though perhaps some may disagree---see Is there a difference between quot;espa #241
¿Zapping en castellano? - Spanish Language Stack Exchange Cuando uno está mirando la tele, con frecuencia se aburre y recurre al zapping Esto es, a ir pasando de un canal a otro para intentar encontrar contenidos más interesantes Zapping es la palabra
¿Feedback en castellano? - Spanish Language Stack Exchange La palabra inglesa "feedback" se usa muy extensamente en castellano para diferentes conceptos: Mecanismo por el cual un sistema se alimenta de sí mismo (algo circular) Proceso de obtención de resp
¿Hater en castellano? - Spanish Language Stack Exchange En la jerga de internet, es muy común usar el anglicismo "hater": Últimamente Twitter está lleno de haters: cada vez que alguien publica algo sobre el partido X, lo critican sin misericordia "
¿Cómo se puede decir que algo está deprecated en castellano? En el contexto de la programación es común encontrarse con código al que se denomina deprecated Esto es, se trata de código cuyo autor indica: Esto que te ofrezco sigue funcionando, pero yo ya n
¿Cómo se dice flyer en castellano? - Spanish Language Stack Exchange A eso le llamamos con la palabra inglesa "flyer" Me pregunto: ¿existe alguna palabra castellano que lo traduzca? Wikipedia menciona "volante" pero es algo que nunca oí en este contexto (suena a algo médico) También pensé en "panfleto", pero el DRAE me dice que esto se refiere a "Libelo difamatorio" o "Opúsculo de carácter agresivo"
¿Cómo se puede traducir el catalán nostrat al castellano? En catalán tenemos el adjetivo nostrat para definir cosas que son propias de aquello de lo que se está hablando, en el sentido cuasi folclórico: Aquell restaurant fa menjar molt nostrat Se podría