copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
dative - für dich or dir? - German Language Stack Exchange Would you say, for example, Bin ich dir zu laut? or Bin ich zu laut für dich? Relatedly, how do you know to use accusive vs dative when it English it´s unclear such as 'That´s too late for
When to say du auch and when to say dir auch? Mache Du es auch gut The verb is used as imperative and requires the nominative Same with "bleib gesund" The following examples of "Dein" and "Dich" are grammatically correct, but would not be used normally Möge Dein Glas immer voll sein Deines auch (Dein Glas auch) Möge Dich das Glück begleiten Dich auch (Möge Dich auch das Glück
Which one is correct: dir or dich? Dative or Accusative? Ich danke Dir This is always correct, and "Ich danke Dich" is always incorrect The receiver of something is always in Dativ Note that "Dativ" comes from Latin do, dare, dedi, datus, which means primarily to give So Dativ is literally the case you use to describe the act of giving to someone
How does a German say Nice to meet you? In English it is common to reply with "Nice to meet you" when you were introduced to somebody Likewise you say "Was nice to meet you" on leaving Are there any similar phrases a German would use in
Interessieren (für an) - German Language Stack Exchange This gets more obvious, as soon as you take the sentence "Ich interessiere mich für dich", which is a nice thing to say I can't imagine someone saying: "Ich habe Interesse an dir" That sounds a bit like the other person is Amazon stock However, you can often read "Er zeigte Interesse an ihr" or "Er hatte Interesse an ihr"
Regeln für Verwendung von Mir, Mich, Dir, Dich, Ich lerne Deutsch und habe Probleme mit dem Unterschied von mir, mich und dir, dich Ich weiß nur mit Gefühl welches Wort ich verwenden muss und oft mache ich es falsch Zum Beispiel: Ich wasch
Meaning of dich right after subject in german questions Q: Warum konntest du dich nicht hinlegen? Translation: Why can't you lay down? My question is what is the purpose of 'dich' in this sentence? I tried to translate the sentence without dich into E
Woher kommt der Ausdruck sich zusammenreißen ich bin heute mal wieder über das Verb "sich zusammenreißen" im Sinne von "Jetzt reiß' dich mal zusammen" gestolpert Von der reinen Bedeutung her ist das Wort unlogisch, da reißen immer eine "