copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
没听清,别乱用“Pardon”,可能会惹怒对方~ - 知乎 ① I beg your pardon beg beɡ 是“请求”的意思, 加在pardon前,语气就弱化了很多。 就像是询问:可以请你再说一遍么? ② Sorry, could you repeat that please? repeat rɪˈpiːt 是“重复”, 它就要比直接说“say”礼貌多了~ 另外,大家注意区别: You can say that again
pardon me 和sorry excuse me 的区别 - 百度知道 2、用法不同: pardon me:用于请求。 sorry excuse me:常用于事先表示歉意,引出可能使对方不高兴的话或事。 例句: Pardon me, could you tell me if this is the right way to spring street? 对不起,你能不能告诉我这是到斯普林街的路吗? Sorry excuse me, could I sit at this table?
英文聽不懂時,不要再用 Pardon 了! - 希平方 除了我們最熟悉的 pardon,今天還要告訴你更多說法! Pardon? Pardon me? I beg your pardon? 光是 pardon 的運用就有很多種,是我們最常見的說法,也很有禮貌。 I'm sorry? 如果要用 I'm sorry? 來表示沒聽懂,記得尾音一定要上揚,否則會變成在跟對方道歉囉。 What was that again?
Difference between pardon me and I beg your pardon Pardon me is normally used to alert a person or as a form of admission that you have done something impolite or wrong Usage: After I fart at a high society dinner I might say, "Pardon me "