copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
grammaticality - Is arent I correct grammar? - English Language . . . The NOAD reports that aren't is the contraction of are not, and am not; in the latter case, it is used only in questions Why aren't I being given a pay raise? The Collins English Dictionary says the same, but it says that using aren't as contraction of am not is informal, and chiefly British informal, mainly British (used in interrogative sentences) am not
Is this usage of arent proper English? To start a question with aren't is perfectly acceptable Using the negation in some questions can give to the question a different meaning, and the question could be interpreted as a suggestion Aren't you going inside? — The suggestion is to go inside Didn't you mean to call Frank? - The suggestion is to call Frank
If its I am and not I are, why is it I arent instead of I amnt? In some variants of English (particularly Irish English), amn’t is in fact quite commonly heard In most variants, though, it's not found at all @chaslyfromUK That is not true Aren’t is an accepted contraction of am not Just like there's a difference (in form, if not in meaning) between he’s not and he isn’t, there’s a difference between I’m not and I aren’t
Agreement: Isnt or arent - English Language Usage Stack Exchange Complaining about the quality of the flight and the two requisite glasses of chardonnay before takeoff aren't reasons to sound any alarms Here, Grammarly is suggesting I change it to quot;Isn't
grammar - When do I answer negative questions (e. g. Arent you . . . Japanese and English treat negative questions differently If a question is posed in the form "Aren't you going?" (行きませんか?) In Japanese you can say はい、行きません。 ("Yes, I'm not going ) But in English it's idiomatic to say "No, I'm not going " This is often confusing to Westerners who are learning Japanese if a Japanese person answers はい (hai, or yes) to a
Can you say are not we all? instead of arent we all? Because "aren't" translates to "are not" I pose the question, can you use both interchangeably (in the context of "aren't we all?")? "Are not" sounds very grammatically incorrect in this situation
etymology - Why aint I and arent I instead of amnt I . . . The NOAD has a note about using aren't, and amn't: The contraction aren't is used in standard English to mean "am not" in questions, as in "I'm right, aren't I?" Outside of questions, it is incorrect to use aren't to mean "am not" (for example, "I aren't going" is clearly wrong) The nonstandard (although logical) form amn't is restricted to Scottish, Irish, and dialect use
Were not vs. we arent - English Language Usage Stack Exchange Given these are primarily spoken forms, and that ordinarily we're only going to apply one of the two possible contractions, I imagine we tend to just apply the first one because it comes first - by the time we get to the second one it's just too late to get a look-in I don't think this implies any difference in meaning - it just shows we don't plan all our speech that far in advance
One of us is wrong, arent we? - English Language Usage Stack Exchange No sources (at least not right now), but I am in complete agreement with you “One of us is wrong, aren’t we?” is completely and utterly ungrammatical to me, and “One of the balls is blue, aren’t they?” even more so While singular they can sometimes muddle things and change a question tag from singular to plural agreement, to me this is only possible if the verb form does not