copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
What is the origin of the idiom all the rage? - English Language . . . The word rage comes through French from Latin rabies, "frenzy, rage, madness" The English word apparently went from rage "vehement passion" to the fixed phrase the rage meaning "the latest fad"; then the expression x is the rage was intensified by adding all, similar to the way you can add all to other things, like x is all messed up
idioms - Connotations of all the rage - English Language Usage . . . There is an implication that something is popular within a particular culture — that may be popular culture, Sloane culture, or Azerbijan culture So it might be “all the rage in Blackburn” or “all the rage amongst young Trekkies” It is often used for something that defines a particular culture or subculture for a while
Word to describe sitting in quiet anger - English Language Usage . . . "We need to travel all the way to Montreal to pick up my sister," Mom says Dad sits back in his seat and stews "Fine," he says It's worth noting that this might be an Americanism MW provides the appropriate "be in a state of suppressed agitation, worry, or resentment", but Oxford Dictionaries considers stewing to only be a synonym for worrying
An explanation of the preface in The Picture of Dorian Gray That is all The nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass
Where does the food industry term 86 come from? [duplicate] Given that slang common to its times seems to effortlessly work its ways into all sorts of popular culture outlets (novels, radio shows, plays, movies), that 86 apparently took until 1944 to appear in as much as even one book tends to argue against its being in common parlance at the time the restaurant code was supposedly all the rage
Which is correct: The rest of the staff is or are? The rest of my . . . Either singular or plural can be correct, especially in British English The reason can be seen in two steps, involving two things which complicate subject-verb agreement: number-transparent nouns and collective nouns (CGEL, pp 501-504)
You quench your thirst. What do you do with your hunger? The formal answer is that you satiate a hunger, and you quench a thirst - as @jwpat7 The problem is that both of these words are used for other drives or needs, and they have differing meanings for the form of resolving the drive
metaphors - English Language Usage Stack Exchange be (not) all moonlight and roses: To be very enjoyable and pleasant, especially of a romantic situation This phrase is often used in the negative to emphasize difficulties in a romantic relationship I thought that dating an actress would be all moonlight and roses, but she travels so much that I hardly ever see her
word choice - Difference between all and all the - English Language . . . All the users and all of the users are interchangeable With the, the reference is to specific items (e g the users of this program) However, all users is general, referring to every user in the world It is not interchangeable with all the users all of the users
single word requests - English Language Usage Stack Exchange What about prime adult or early adult?From the Wikipedia entry for 'young adult': A young prime adult, according to Erik Erikson's stages of human development, is generally a person between the age of 20 - 40, whereas an adolescent is a person between the age of 13 - 19,1[2] although definitions and opinions vary