copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
prononciation - Difference in ai sound in aime and aimer - French . . . 5 At 2:18 of this video, it is noted that the "ai" in "aime" and "aimer" are not pronounced the same ( ɛm and eme ) Wiktionary lists both eme and ɛme for "aimer," but only ɛm for "aime" and its other conjugations What is the reason why "aimer" deviates from the general rule that "ai" makes the ɛ sound? Are there other examples
“Jaime” vs “jaime bien” - French Language Stack Exchange J'aime danser J'aime me promener dans ce parc J'aime ce film J'aime bien can also be used as a way of confirming or contrasting statements Tu n'aimes pas faire du vélo ? - Si, j'aime bien (I do like it) J'aime bien le surf, mais pas la planche à voile About a person, J'aime clearly translates to “I love” and J'aime bien, “I like”
Why dont we say Jaime toi instead of Je taime? Je t'aime If the personal pronoun is a direct complement (complément d'objet direct), it's me, te, le la, nous, vous, les, and it is placed before the verb (including any auxiliary), but after ne if the sentence is negative
sens - How serious is saying Je taime? [already asked, but Im . . . How serious is saying "Je t'aime"? Serious Did the Serge Gainsbourg song Je t'aime…moi non plus change the meaning of the phrase je t'aime? No, je t'aime has the same meaning it still has today in that song The moi non plus line reflects the particular relationship between the lovers, asymmetrical and or with ups and downs
Why the singular for jaime le sport, but the plural for Jaime les . . . 3 I'm Chinese, and I'm a beginner in French and I'm puzzled about this: Why should we say: "J'aime le sport", as opposed to "J'aime les sports" and: "J'aime les voyages", as opposed to "J'aime le voyage" I can't figure out when we need to use the plural or the singular
Why is de la used in Je naime pas de la fiction rather than just . . . Why do you think it should be je n'aime pas de fiction ? Both je n'aime pas de fiction and je n'aime pas de la fiction are wrong (a such, of course it could depend on specific contexts) "Generally when you're replacing a definite article you use de and when replacing an indefinite you keep it the same" is not very clear You really should improve your question