copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
请问这个句子中的同位语从句该怎么理解? - 知乎 很多时候,大家在翻译同位语从句的时候,都喜欢加上“这样一个XXX”的结构 ,比如: 原文: Althoughphones are often castigated for their addictive potential, scientists cite evidence that supports the idea that “healthy, normal adults also report significant emotional attachment to special objects” 译文1:手机可能会使人上瘾,饱受谴责
Pro Staff 97L (v13,290g)力量感如何? - 知乎 Pro Staff 97L (v13,290g)力量感如何? RT,手臂力量不错,喜欢底线相持(就是所谓的aggressive baseliner),正手更强些,但是体力一般(略胖…)。 不知道选PS97L是否合适… 显示全部 关注者 5 被浏览
SOTA,benchmark和baseline分别是什么意思? - 知乎 SOTA是state of the art的缩写,指某特定时间背景下的最高水准。例如,SOTA model 最先进的模型。 benchmark通常指的是一个(标准的)衡量规定或是评估标准。具体的可以理解成,在某个标准的数据集上用某种规定的方式(进行实验)并且用某几个指标来衡量算法的性能,这样规定被称为benchmark。由于