|
- ¿Por qué en español decimos zorro en vez de un derivado del latín . . .
Zorra reemplazó a raposa, como éste había sustituido el más antiguo vulpeja (lat vulpes), por la repugnancia del campesino a llamar por su nombre tradicional a este animal maléfico, lo que le conduce constantemente a buscar nuevos nombres indirectos y figurados para llamarle
- traducción - Why has fox been translated as zorra in Spanish . . .
Why has "fox" been translated as "zorra" in Spanish versions of Aesop's fables? Ask Question Asked 9 years, 2 months ago Modified 9 years, 2 months ago
- ¿Por qué en Colombia se usa gonorrea como insulto?
Aunque hoy se utiliza en toda Colombia se empezó a usar en la parte norte del país, en la ciudad de Medellin y en general en el Departamento de Antioquia, más o menos a mediados de los 90 por personas de barrios bajos, poca educación, criminales, asesinos Se asocia a la enfermedad y sus consecuencias desagradables Es una palabra que suena muy fuerte cuando se usa de manera despectiva o
- What does the word pinche mean? - Spanish Language Stack Exchange
What does the word pinche mean? ¡Pinche loco! ¡Pinche! ¿Cuál es el significado de la palabra pinche? ¡Pinche loco! ¡Pinche!
- ¿Por qué perro y gato tienen tanto género masculino como femenino?
En español las palabras tienen genero masculino, femenino o neutro Algunas tienen más de uno Es el caso de perro y perra, gato y gata Sin embargo, en Latin, la palabra usada es única (canis y fe
- ¿Qué palíndromos existen que sean realmente largos?
Un palíndromo es: Palabra o expresión que es igual si se lee de izquierda a derecha que de derecha a izquierda Me preguntaba, por curiosidad y a modo de "competición" entre las respuestas, quién
- traducción - Most accurate translation of possum - Spanish Language . . .
What is the most universal Spanish word to describe a possum? What regional variations exist? Does the translation refer specifically to the same animal as the English word, or does it cover a larger
- Why is a jack called un gato? - Spanish Language Stack Exchange
There are: "gato" "gato botella" "gato caimán (Venezuela)" "gato zorra (Colombia)" "Crique Macaco (Argentina)" and I think there are more animal names for this tool
|
|
|