U. S. 、USA、America 有什么区别? - 知乎 1 美国正式的全称 The United States of America 2 拆分 :United联合的+States州(美国有50个州1个特区)+America美洲=美利坚合众国,美国是 联邦制 可以从国家名字看出来; 所以比较正式准确的用法是The United States of America(USA简),而Ameria或者US都是不正式的泛称或简称。
USA 是谁翻译成美国的? - 知乎 美国的国名是“United States of America”,中文通常译为“美利坚合众国”。其实,这个译名是在二十世纪初才确定下来的。在此之前,由于中美两国在语言和文化方面的重大差异,以及译员自身的原因,导致他们在翻译美国的国名时,竟然出现了十多种译法。那么,这些译名经历了怎样的变迁
为什么「美国」在英语中有那么多说法?U. S. 、the U. S. 、America,到底该用哪个? - 知乎 一般很少出现在口语中。 America 比较随意,口语中比较多。 USA我只在别人给美国队加油的时候听到,观众会大喊USA,USA。 。。 平时口语中基本听不到。 听到最多的直接用states。 比方说,Now I am back at States, we should catch up some time 我现在会美国了,我们可以聚聚。 。