日本国的全称为什么译作Japan,而非State of Japan? - 知乎 日本国的全称为什么译作Japan,而非State of Japan? 我们知道,日本在的全称在中文和日文中都写作“日本国”,那么“国”应该对应英文中的“State”。 比如卡塔尔国对应State of Qatar,以色列国… 显示全部 关注者 116
如何理解美国政治中 deep state 的概念? - 知乎 “Deep State”(深层政府)是一个复杂且充满争议的概念,一般被翻译为“深层政府”或“隐形政府”,指的是在民选政府幕后存在的非民选政治势力或组织机构。这些政治势力和组织机构通过裙带关系以及合谋真正掌握国家决策权力,幕后秘密地影响和制定政策,以维护军队、警察、金融机构等