companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • chercher rechercher | WordReference Forums
    Salut a vous tous ! :) Comment je dois dire ? "Je suis en train de rechercher un hebergement" ou "Je suis en train de chercher un hebergement" Pourquoi ? Merci
  • chercher rechercher - WordReference Forums
    'Rechercher' is 'chercher', but perhaps in a more conscious, insistent way Maybe not dissimilar to the difference sometimes between 'look for' and 'seek'? Both verbs cans have different, unrelated meanings 'Je cherche à m'améliorer en anglais' = 'I am trying to improve my English ' And if you've left your watch with a shop to have the battery replaced : 'Je passerai la rechercher dans une
  • rechercher chercher | WordReference Forums
    Bueno, sí, se podría usar "chercher", pero "rechercher" es más preciso ("chercher de façon consciente, méthodique ou insistante", Robert) y conviene mejor en este caso (empresa - búsqueda de personal) ya que es un proceso que lleva su tiempo De hecho, es el verbo que se suele usar en las ofertas de empleo
  • annule et remplace - WordReference Forums
    Bonjour à tous Vous connaissez l'expression "annule et remplace" Cela se traduit-il tout simplement par "cancel and replace" ? ou y a t-il une autre formule consacrée ? Merci de votre aide Charlotte Moderators' note: two threads have been merged to create this one
  • cependant pourtant toutefois néanmoins par contre en revanche
    J'aurais du mal à trouver une réelle différence de sens entre tous ces mots Toutefois, je suis à peu près certain qu'il y en a une Les synonymes parfaits sont rares D'autres que moi pourront peut-être t'aider là-dessus Je vais néanmoins essayer de répondre à ton autre question Une autre proposition : en revanche, proche de par contre, et souvent considéré comme plus correct
  • avoir hâte vivement que - WordReference Forums
    Bonsoir, est-qu'il y a une différence entre les deux ? Par exemple, - J'ai hâte que vous veniez - Vivement que vous veniez Est-ce que les deux phrases se disent ? Sont-elles traduites en anglais par "I can't wait for you to come " ? Merci et comme d'habitude veuillez corriger n'importe
  • reduction of, reduction in? | WordReference Forums
    Hello! I'm confused I was listening to the radio, when I heard: "A reduction of 22% in the opium cultivation in the country " So far so good But then, I heard the following sentence: " and a reduction in 10% in opium production" So Does this journalist have a loose conception of how




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer