- Difference in pronunciation between: a, á, ã, â and à
Could I get a few people to explain the difference in pronunciation between a, á, ã, â and à in Portuguese using English comparisons (if possible)? I can't seem to find a thread or other Web site that addresses them each clearly Thanks!
- WordReference Forums
Portuguese Português (Portuguese) Questions about Portuguese, or translations between Portuguese and any other language, except for Spanish
- Brazilian Portuguese: not pro-drop? - WordReference Forums
Like Spanish, European Portuguese is almost exclusively pro-drop, but is it true that Brazilian Portuguese almost always uses pronouns?
- Hindi: loanwords from Portuguese, French, Dutch and Danish
-In addition to the British and the Portuguese, others (including the French, Dutch, and even Danish!) had colonial possessions in what is now India How much of an influence did these languages have on Hindi? Does anyone know of any loanwords into Hindi from these other languages? (leaving English aside, for obvious reasons!)
- Portuguese Happy Birthday lyrics - WordReference Forums
This should have been posted in the Portuguese-English section Here it is: Parabéns a você, Nesta data querida Muitas felicidades, Muitos anos de vida Hoje é dia de festa, Cantam as nossas almas Para o a menino a _____, Uma salva de palmas I think there's more, but people usually just sing these two stanzas
- Para vs Pra - Is there and what is the difference
The general rule in Brazilian Portuguese: para is used in writing, but it's pronounced as pra in speech 99% of time (just like every is used in English writing, but it's pronounced ev'ry, 3 syllable pronunciation is formal, just like para is when pronounced, para is pronounced as two syllables only in reading aloud of formal papers , or
- English-Portuguese dictionary on WordReference. com
Hi everybody, I am excited to announce that we have started a new English-Portuguese (Brazilian) dictionary here at WordReference I am releasing it now in "beta" form It currently covers the most common English words and phrases, and should grow fairly quickly to cover many more terms A
- Portuguese and Greek coincidences - WordReference Forums
Hello Unprompted, do you know of any similarities for Greek and Portuguese? Or elsewhere in Romance Thank you! Gracias I saw a mention of 'inflected' infinitives in Romeyka Greek (as in Portugal, Sardinia and once in S Italy1) Of course, articles before names, and a few more Those seem
|