- PLAQUER in English - Cambridge Dictionary
PLAQUER translations: to flatten, to plate, to flatten, to leave, jilt, tackle Learn more in the Cambridge French-English Dictionary
- plaquer - Wiktionary, the free dictionary
Verb [edit] plaquer to plate (to cover the surface material of an object with a thin coat of another material) (rugby) to tackle (martial arts) to grapple (colloquial) to leave someone, to break up with someone; to ditch, to dump, to jilt someone
- plaquer translation in English | French-English dictionary | Reverso
plaquer translation in French - English Reverso dictionary, see also 'se plaquer, plaque, plaqué, plaque chauffante', examples, definition, conjugation
- English translation of plaquer - Collins Online Dictionary
1 [bijou] to plate 2 [bois] to veneer 3 (= appliquer) plaquer quelque chose sur , plaquer quelque chose contre to stick something on plaquer quelqu’un au sol to pin somebody to the ground
- plaquer - Definition, Meaning, Examples Pronunciation in French | Le . . .
French definition, examples and pronunciation of plaquer: Appliquer (une plaque) sur qqch …
- plaquer - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference. com
plaquer - traduction français-anglais Forums pour discuter de plaquer, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions Gratuit
- Définitions : plaquer, être plaqué - Dictionnaire de français Larousse
Aplatir quelque chose (sur quelque chose) de manière à le rendre lisse, uni : Plaquer ses cheveux sur son front 3 Appuyer vivement sa main sur quelque chose : Plaquer sa main sur la bouche de quelqu'un pour le faire taire 4 Appuyer fortement quelqu'un contre, sur quelque chose : Plaquer un adversaire sur le sol Plaquer sa cavalière
- plaquer (French): meaning, translation - WordSense
plaque: see also Plaque, plaqué plaque (English) Origin history Borrowing from French plaque, derivative of plaquer ("to plate"), from Middle Dutch placken ("to patch, beat metal into a thin plate"), from placke ("disk, patch…
|