- 英语中,another、other、one another、the other 应该怎么区别? - 知乎
The other team won (There were only 2 teams that could have won and the other team did ) The other three schools rejected me (We know 3 schools rejected the person ) Another is "an" and "other" put together It is "other" with an indefinite article (an) before it This indicates the number of other things is unknown or unspecified My team
- another、other、the other 、others、the others,区别在哪里?
而“The other child is my brother ”中使用了other来呼应前一句话,表示我这句话所谈的另外一个 小孩 我们再仔细观察other、others和another这三个词,不难发现它们实际上都与other这个词有关。
- I and others or others and I? - English Language Usage Stack Exchange
In British English, I would say me and a couple of others, since others is plural and implies a longer list I was taught that rule only applies when talking about two individuals So, rigourously, it would be Bob and I, but that me, John and Peter is a valid as John, Peter and I However, like the split infinitive, I think this is one of those non-rules of grammar Almost everyone, in the
- An other vs another - English Language Usage Stack Exchange
The string an other is vanishingly rare in English In contrast another is positively pervasive I think it would be fair to say that the second has eclipsed the first to the point of making the first unacceptable, even though it is a grammatical string Both an and another are members of the category of determiners, while other, on the other hand, is an adjective There's no grammatical
- Difference between at and in when specifying location
If you look at other questions with the preposition tag, you'll find many questions like this Both prepositions can be used to specify location, as well as others "I am in China I am at the Great Wall Tomorrow I will be on the island " I'm not aware of any one simple rule that will always lead you to the "correct" preposition (although Gulliver's guideline below is a good generality), and
- When to use instead of and - English Language Usage Stack Exchange
Other than that it is vanishingly rare to see in formal written English, although of course in informal email, text messages, notes, and handwriting, anything goes
- More formal way of saying: Sorry to bug you again about this, but . . .
6 OP's bug is informal slangy, and shouldn't be used unless you know the other party very well, but in most other contexts it should be fine to say "Sorry to trouble (or bother) you again" If there really is a need to be more formal, there are potentially two different situations
- questions - Which vs. what — whats the difference and when should . . .
Most of the time one or the other feels better, but every so often, "which" vs "what" trips me up So, what's the exact difference and when should you use one or the other?
|