- ¿Ya? ¿Qué significa “ya”? – The Spanish Forum
Ya salen” “Creí que nunca lo lograría, pero ya he conseguido trabajo” En frases negativas, expresa un cambio con respecto al pasado (antes sí): “Ya no trabaja aquí”, “Ya no le gusta salir de noche” Para ofrecer confianza al interlocutor o a otra personas: “Ya lo verás en la próxima visita, no te preocupes”
- Forma correcta de escribir ¡Ya ves! o ¿Ya ves?
¿Cual es la forma correcta de escribir Ya ves? Normalmente he visto que se ocupa cuando se quiere utilizar algun hecho o afirmación para mostrar un punto de vista Por ejemplo utilizando un frase
- ¿Lleva como tilde en verás como todo va bien?
La acepción 6 de como (sin tilde) no concuerda con el significado del ejemplo; lo que se le está diciendo al oyente es que ya verá ¡de qué manera! las cosas irán bien El uso es paralelo al de otros adverbios exclamativos: Verás cuántos regalos te traeré Verás qué bien te va Verás quién te está esperando en casa
- ¿Cuándo se sustituye la conjunción y por e?
Esto mismo valdría para el caso de marcas comerciales, en las que el dueño de la marca decide cómo se pronuncia: Android y iPhone, ya que esta última se pronuncia [áifon] Como última opción, ¿qué pasa cuando se trata de un extranjerismo cuya pronunciación se desconoce?
- Coma o punto después de palabras como hola, sí, no
En el caso de vocativos, se usa coma después de palabras como hola, sí, no; por ejemplo, se dice: Hola, amigo (¿Ya hiciste la tarea?) - Sí, mamá No, mamá Sin embargo, ¿qué signo de punt
- ¿Qué significa la frase de por sí? What does de por sí . . .
Nosotros de por sí entendimos más o menos rápido, porque de por sí ya está la idea de otros movimientos en los que hemos participado, pero no en el sentido revolucionario, sino en luchas donde se llega a negociar con el gobierno por la tierra, por el café, por la brecha lacondona ahí en Los Montes Azules
- ¿Cual es el origen de la expresión estar en edad de merecer?
Ya había marcado otra como respuesta, pero el contexto que colocas es muy claro y tiene mucho sentido que alcanzar cierta madurez sea el significado de merecer Además que se aplica sin distinción de género, por lo que se acerca mucho a la definición del DLE
- When to use ya and todavía - Spanish Language Stack . . .
28 What are the rules for when to use ya and todavía? (Or ya no and todavía no)? In many contexts, ya translates to yet or already, and todavía translates to still, but this simple understanding has gotten me confused many times And asking multiple Spanish teachers has usually gotten a blank stare
|