- Shifting pain - WordReference Forums
Hello, I'm working on medical terminology, and I would like to know opinions about "shifting pain" translated into Spanish "Dolor cambiante" is my best version Thanks in advance for your help
- stabbing shooting pain | WordReference Forums
Hi, Could you help me make the difference between a stabbing pain and a shooting pain, please? For stabbing pain, I've found "a sharp, sudden strong pain", which could be "douleur vive" in French For shooting pain, I've found "a sharp intermittent pain", which could be "douleur
- Pain vs ache vs sore - WordReference Forums
Sorry this post has no contest, but I wonder which is the difference among pain, ache and sore Maybe paine is acute and ache chronic? Thank you
- stomach ache or stomachache | WordReference Forums
I would hyphenate these if there were surrounding modifiers, e g strong chest-pain (not strong-chest pain) lowest room-temperature (not lowest-room temperature) ice-cream sandwich (not ice cream-sandwich) I might well hyphenate them in isolation I would certainly hyphenate "stomach-ache"
- suffer something vs suffer from something - WordReference Forums
suf·fer ˈsʌfɚ verb -fers; -fered; -fer·ing 1 : to experience pain, illness, or injury [no obj] Before the surgery it was clear that she was really suffering [=was in pain] He died instantly and did not suffer - often + from She suffers from arthritis This patient is clearly suffering from shock [+ obj] He suffered a heart attack and died instantly She suffered an injury during the
- Achy, sharp, dull, stabbing (pain) | WordReference Forums
The doctor is trying to identify the type of pain she has and asks How do you describe your pain, is it achy, sharp, dull, stabbing? My attempt: ¿Cómo describe su dolor? ¿es doloroso, agudo, no-agudo, punzante? Me interesan las 3 primeras palabras (ya que conozco bien stabbing pain) Necesito palabras bien descriptivas
- Onomatopoeic expression of a scream - WordReference Forums
Hey, I'd like to express the character's scream with an onomatopoeia after he had stubbed himself painfully in the head What is the most common type of onomatopoeia to use in this situation? Or is it completely up to me to choose?
- je prends du pain je mange du pain - WordReference Forums
Je suis en train de faire mes exercises grammatiques, et je me suis trompé à cette question Pourqoui est-ce qu'il faut dire "je prends du pains", mais pas "je mange du pain" Merci beaucoup!
|