- what are the origins of hi, hey, hello? - English Language Usage . . .
'Hey' ( perhaps originally a natural expression) appears to be at the origin of 'hi', while 'hello' seems to have no connection with the previous two terms and a different origin (mainly as a telephone greeting) Hi: greeting, 1862, American English (first recorded reference is to speech of a Kansas Indian), originally to attract attention (15c ), probably a variant of Middle English hy, hey
- 打招呼用 Hello 跟用 Hi 或者用 Hey 的区别是什么? - 知乎
三个打招呼的词,用法也有明显区别。 Hello: 多用于正规场合、大家不太熟、或俩人年龄、身份差异大时。 Hi: 比hello轻松;朋友、同级同事见面首选。 Hey: 最轻松随意,超熟朋友or撩男把妹时专用。 用三只小猫,视化一下区别:
- Do interjections like “but hey” have commas between them?
For example: “But hey, at least now you know ” As opposed to, “But, hey, at least now you know ” The question also applies to other interjections like “hey son” and “oh well ” What is the correct usage?
- letter writing - Difference between using Hi and Hey? - English . . .
I am not a native speaker I really want to know what's the difference between Hi and Hey in writing an email? In daily conversation? Is it too girlish or childish for a man to say hey in his email
- differences - The use of hey in North America - English Language . . .
'Hey, is for horses' is a complete non-sequitur It can be used as either a pithy bon mot to jostle a friend, or a snide comment to completely distract and put off a mere acquaintance Any reasonable person who is non-confrontational and relatively interested in the conversation will more than likely never say it unless you know them well
- homie、buddy、bro在程度上有什么不同? - 知乎
Bro, Buddy, Dude, Pal, Fella, Man甚至于Dawg,都是男人称呼自己要好朋友所用的词汇,使用方法和要好程度没有必然关系,而是和说话人所在地区的语言习惯有关,以美国为例: 1 Bro 以德克萨斯州(Texas)为首,包括哦克拉何马州(Oklahoma),阿肯色州(Arkansas),路易斯安那州(Louisiana)称呼BFF时用的最多
- phrases - Is it appropriate to use Hey yourself? - English Language . . .
Some people consider hey to be an inappropriate greeting ("Hay is for horses"), but among those who do not, I wouldn't say that hey yourself has any inherently negative connotation Its meaning is literal: hey to you as well I could say it dismissively or menacingly, but also flirtatiously or cordially In such casual exchanges, the tone, tempo, body language, and other cues will impart far
- Appropriateness of the word buddy in America
0 If you're in a big box store, say, you might say to a guy who works there, Hey buddy, do you know which aisle the mops are in? You could say to a guy on a train platform, a fellow commuter, Hey buddy, do you know if the next train is the express or the local?
|