- differences - “I gotta go” or “Ive gotta go” - English Language . . .
"I gotta go" is merely a phonetic representation of the relaxed pronunciation of "I've gotta go" and the 'v' sound simply being missed out perhaps due to the speed it was said, accent, colloquialism or just informal familiar setting
- formality - How often do people say gotta, wanna or gonna in . . .
The odd thing to me about gonna, gotta, and wanna (and their close relative hafta, and their more distant relative gimme) isn't that these words have become mainstream in both spoken and informal written American English; it's that the Merriam-Webster's Collegiate Dictionary series refuses to acknowledge their existence
- When quoting someone, is it proper to change gotta to got to . . .
Meanwhile, if gotta is important to capture the "tone or sense of place," use it unchanged So the possible responses of an AP writer would be to paraphrase the response and avoid the issue entirely, leave it unaltered (gotta), or adjust only the literal spelling to an obvious standard version (got to)
- expressions - meaning and use of gotta - English Language Usage . . .
According to Oxforddictionaries com and The Urban Dictionary, in addition to the meaning given in your example, gotta also serves as a contraction for the conjunction of have and got in the sense of being in possession, e g 'I have got a secret to tell you' can become 'I gotta a secret to tell you'
- Wondering if the use of the word gotta is correct here
You gotta be very angry From an American movie My intuation is that is to say you are really very angry or it seems you are angry Why the guy used gotta here gotta implies force, like saying you have to be very angry that means ** you do not have any other choices** I have my doubts if the speaker ment something like that!
- “kinda”, “sorta”, “coulda”, “shoulda”, “lotta”, “oughta”, “betcha . . .
The spellings gonna, gotta, and wanna, on the other hand, do not preserve the shape of the words they represent They are not contractions, but reductions A linguistic reduction is the result of relaxed pronunciation All speakers of all languages slur sounds and words together Doing so is a normal part of spoken language
- Difference between I have got and I have gotten
I try to avoid the "have got" constructions whenever possible Usually where you feel like saying "I have got" you could substitute the simpler "I have" and no one would be the wiser
- Aint and gotta - English Language Usage Stack Exchange
gotta translates as: have got to or have to, the two ways to say have in English and where to have to or have got to means be obliged to do something ain't gotta: do not have to [verb] or have not got to [verb] Example: He ain't gotta go today Translation; He does not have to go today OR He hasn't got to go today
|