|
- grammaticality - Is the phrase for free correct? - English Language . . .
A friend claims that the phrase for free is incorrect Should we only say at no cost instead?
- orthography - Free stuff - swag or schwag? - English Language . . .
My company gives out free promotional items with the company name on it Is this stuff called company swag or schwag? It seems that both come up as common usages—Google searching indicates that the
- Free of vs. Free from - English Language Usage Stack Exchange
If so, my analysis amounts to a rule in search of actual usage—a prescription rather than a description In any event, the impressive rise of "free of" against "free from" over the past 100 years suggests that the English-speaking world has become more receptive to using "free of" in place of "free from" during that period
- What is the opposite of free as in free of charge?
What is the opposite of free as in "free of charge" (when we speak about prices)? We can add not for negation, but I am looking for a single word
- word choice - English Language Usage Stack Exchange
Items given away free, typically for promotional purposes, to people attending an event, using a service, etc It’s especially common in reference to, e g , the very nice “swag bags” of gifts received by movie stars visiting various marketing venues during Oscar season so it comes with some cachet
- Complimentary vs complementary - English Language Usage Stack . . .
I got a bit mixed up just now regarding the difference between "complimentary" and "complementary" My colleagues were arguing about the correct spelling of "complimentary drink" at a nightclub ev
- What is the difference between free rider and free loader?
Free ride dates back to 1880, while free loader is a more recent construction “freeloader (n ) also free-loader, by 1939, from free (adj ) + agent noun from load (v )As a verb, freeload is attested by 1967 and probably is a back-formation from this”
- At on (the) weekend (s) - English Language Usage Stack Exchange
Following the last reasoning, wouldn't it be so that "at" , instead of "in" the weekend, is the Britishly recognized usage because it refers to an specific time in the week? Also, considering American reasoning, "on" is a reference to the fact that one would be considering a connection to the whole of time as in "during" the weekend?
|
|
|