|
- Free of vs. Free from - English Language Usage Stack Exchange
If so, my analysis amounts to a rule in search of actual usage—a prescription rather than a description In any event, the impressive rise of "free of" against "free from" over the past 100 years suggests that the English-speaking world has become more receptive to using "free of" in place of "free from" during that period
- grammaticality - Is the phrase for free correct? - English Language . . .
6 For free is an informal phrase used to mean "without cost or payment " These professionals were giving their time for free The phrase is correct; you should not use it where you are supposed to only use a formal sentence, but that doesn't make a phrase not correct
- What is the opposite of free as in free of charge?
What is the opposite of free as in "free of charge" (when we speak about prices)? We can add not for negation, but I am looking for a single word
- orthography - Free stuff - swag or schwag? - English Language . . .
My company gives out free promotional items with the company name on it Is this stuff called company swag or schwag? It seems that both come up as common usages—Google searching indicates that the
- meaning in context - Something free vs free something - English . . .
In English, the compound adjective would surely be obvious in any reasonable string ('some gluten-free flour' versus 'some free gluten flour' Q-Adj꜀ₒₘₚ-N vs Q- Adj- Nₐₜₜᵣᵢ₆-N ) 'Something free' doesn't convey the fact that the compound adjective's distribution that of 'free' do clarify The attributive noun, if present, does need to be immediately before the head noun Can
- Complimentary vs complementary - English Language Usage Stack . . .
I got a bit mixed up just now regarding the difference between "complimentary" and "complementary" My colleagues were arguing about the correct spelling of "complimentary drink" at a nightclub ev
- What is the difference between free rider and free loader?
Free ride dates back to 1880, while free loader is a more recent construction “freeloader (n ) also free-loader, by 1939, from free (adj ) + agent noun from load (v )As a verb, freeload is attested by 1967 and probably is a back-formation from this”
- Does the sign Take Free make sense? - English Language Usage Stack . . .
The two-word sign "take free" in English is increasingly used in Japan to offer complimentary publications and other products Is the phrase, which is considered kind of trendy in Japan, also used in
|
|
|