|
- lexpérience mayant paru (e) intéressante - accord
Bonsoir, J'ai soudain un doute : doit-on écrire "l'expérience m'ayant paru très intéressante et enrichissante " ou "parue" ? Peut-être même les deux sont-ils acceptés ? Merci pour vos réponses
- (s)appuyer à sur contre - préposition - WordReference Forums
Salut à tous, quelle différence y a-t-il entre les trois prépositions allant avec "s'appuyer" ? Merci bien
- être marié à avec qqn - préposition | WordReference Forums
Bon après-midi! J'aimerais savoir quel expression vous préférez utiliser ou vous pensez qu'est plus correct pour dire «être marié» J'ai trouvé dans divers textes : Être marie à ou Être marie avec Quel pensez-vous est plus correct?
- vos témoignages qui mont ému(e)(s) - accord - WordReference Forums
Bonjour à tous, une collégue est en train d'écrire un courrier de remerciement et me pose une question sur un accord On arrive pas à s'en dépétrer Pouvez-vous nous aider ? C'est elle qui parle : Je vous remercie pour vos témoignages de sympathie et d'amitié qui m'ont ému émus ou émue
- experience, of, in or with - WordReference Forums
Hey everyone, Im trying to explain to a friend of mine the difference between having experience in of with and to tell you the truth think Ive done more damage than good with my rambling explanations so heres hoping we can get some collective explanations on the subject I have a lot of
- From In my experience-preposition - WordReference Forums
From my experience is possible, but not common (at least in BE) For example, if you look at the British National Corpus, you find 19 examples, compared with 194 for in my experience In the US corpus (COCA) there is a similar pattern: 165 from compared with 750 in (Judging) from my experience, it is true
- a field in CV - up till now? until now? to date? - WordReference Forums
Hello, In a CV when you provide the time span in which you worked at a particular company which expression is the best to mark that you still work at this company? For instance: Microsoft 2010 - to date until now up till now at present Yahoo 2003-2010
- Les compétences que j’ai acquises | WordReference Forums
Bonjour, Je souhaiterais savoir si ma phrase est correcte: "Les compétences que j’ai acquises au travers de mes formations" ou bien dois je écrire "Les compétences que j’ai acquis au travers de mes formations" Merci de votre aide :)
|
|
|