companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • to wear or wearing? | WordReference Forums
    Before World War I, women had usually worn dresses that completely covered their legs But now the flappers began (1: to wear, 2: wearing) dresses that only came down to their knees -ing or to-infinitive, which should we choose?
  • Tajo (de falda o vestido) - WordReference Forums
    What word do you use in English to refer to the cut that some skirts and dresses have below? Showing part of one leg?
  • Kleid Kleidung Kleidungsstück | WordReference Forums
    I'm not sure when to use each of these three similar words Kleid = a dress (So this is a special type of clothing for a woman; one piece) Kleidung = clothes (plural as a whole) = everything you wear (shirts, skirts, trousers, sweaters, coats, etc ) Kleidungsstück = a piece of clothing (yes) This question is further complicated by making these three words plural Kleider = dresses (= pieces
  • cross-dresser | WordReference Forums
    From my knowledge, travesti = transvestite A crossdresser is either a woman who dresses like a man or a man who dresses like a woman every now and then, whereas a tranvestite does so all the time Is there any French equivalent for a crossdresser as opposed to transvestite?
  • essayage - WordReference Forums
    the word "Essayage" is French, and Im not sure how you use it english : It's for the bride, who wants to try on dresses for her wedding, so she books appointements with several to try dresses => "Rendez vous pour faire des essayages" How do we say "Essayage" in english ?
  • of the same colour or in the same colour - WordReference Forums
    Hello, I'm not sure about this sentence: She's wearing a purple blouse and a long skirt of the same colour Is it correct or should it be in the same colour? Or maybe both are correct? If so, which sounds more idiomatic?
  • Cintura Marcada | WordReference Forums
    Hola, Como traducir "vestidos tubulares con cintura marcada" Mi intento : "tube shaped dresses with tight waist" Profesionales de la confección serían de gran ayuda Gracias Elena
  • Usual VS Normal (differences between them??) - WordReference Forums
    Hi I wonder what are the differences between 'normal' and 'usual' Situation: There's a party next week My friends and I are shopping for party dresses She picks up a dress and suggests me give it a try, but I think the dress is not suitable for the causal party we'll be having So I say: "I




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer