|
- clients vs. clients | WordReference Forums
Clients' opinions - the opinions (more than one) held by clients I hesitate to mention that some people, probably in marketing, might say client opinion which would probably be closer to clients' opinions than clients' opinion They might say, for instance, client opinion is very varied
- Client Name clients name - WordReference Forums
[Adjective refers to one of a number of clients ] What is the client's first name? [Adjective refers to one of a number of names belonging to one client ] In the first example, for client name, you could substitute client's name, and the only difference I can detect would be one of style, with the former sounding more dry, objective, bureaucratic
- EN: clients + which who - WordReference Forums
Clients are categorised differently for that purpose, distinguishing between those which are qualified investors and those which are not My question is: do you refer to such clients using 'which' or 'who'?
- Our client and us our client and we - WordReference Forums
Would it sound better as "Our clients and we are "? If the client is a company rather than an individual person it would be OK to refer to the company as plural clients Another option: Together with our client (s), we are delighted to That is a good solution Another would be: Our client, along with us, is delighted to
- Customer, client, clientele. - WordReference Forums
They are often used interchangeably, even though a client is usually someone using a company's services, while a customer is usually a purchaser of a company's products Some upscale retailers refer to customers as clients as a snob-appeal contrivance
- Customer client of a hair salon? - WordReference Forums
Client is often used as a posh word for customer in retail establishments Barber shops have customers (Usually) Hair salons have clients (Sometimes) It's really the choice of the owner or advertiser which word is used, but a little care needs to be taken: We wouldn't talk about clients at the grocery store (at least the one I frequent)
- Bon Pour Observation Bon Pour Exécution [BPO BPE]
Bonjour à tous, lorsque j'envoie des plans à mes clients français j'utilise les trigrammes suivants : BPO : Bon Pour Observations --> Trigramme utilisé lors des premiers échanges avec le client, le tant qu'il commente le plan et qu'on le modifie BPE : Bon Pour Exécution --> Trigramme utilisé
- looking forward to have having - WordReference Forums
Hello, I am new at the forum Currently I am working as a Marketing Assistant at a multinational company I am writing to one of our clients about an invoice and would like to know the difference between: "We are looking forward to have" and "We are looking forward to having" The
|
|
|