- clients vs. clients | WordReference Forums
Clients' opinions - the opinions (more than one) held by clients I hesitate to mention that some people, probably in marketing, might say client opinion which would probably be closer to clients' opinions than clients' opinion They might say, for instance, client opinion is very varied
- EN: clients + which who - WordReference Forums
Clients are categorised differently for that purpose, distinguishing between those which are qualified investors and those which are not My question is: do you refer to such clients using 'which' or 'who'?
- Client Name clients name - WordReference Forums
[Adjective refers to one of a number of clients ] What is the client's first name? [Adjective refers to one of a number of names belonging to one client ] In the first example, for client name, you could substitute client's name, and the only difference I can detect would be one of style, with the former sounding more dry, objective, bureaucratic
- a social workers clients patients - WordReference Forums
The problem with words like 'patient' and 'client' is that they seem to define reciprocal roles, often in a way which suggests patronisation Social workers counsel people, and families, and I hope they use such neutral words Maybe a social worker will come to this thread and say what words they actually use
- bon nombre dentre vous + accord du verbe - WordReference Forums
A) J'aurais plutôt compris une des deux formulations suivantes, mais pas leur mélange: - 1) Bon nombre d'entre vous, par exemple les directeurs régionaux, les équipes des comptes fournisseurs et des comptes clients, entretenez des relations avec nos fournisseurs - 2) Bon nombre d'entre nous, par exemple nos directeurs régionaux, nos équipes des comptes fournisseurs et des comptes
- Our client and us our client and we - WordReference Forums
Would it sound better as "Our clients and we are "? If the client is a company rather than an individual person it would be OK to refer to the company as plural clients Another option: Together with our client (s), we are delighted to That is a good solution Another would be: Our client, along with us, is delighted to
- direction des clients - WordReference Forums
Responsable d’une équipe de 200 personnes comprenant 3 forces de vente (food, non-food et vending), la Direction des Clients Nationaux et l’Administration et Développement des Ventes
- Clients of a tavern inn - WordReference Forums
Greetings! I've been searching the forums for past threads, but while I found a few threads dealing with terms such as patron client customer I haven't found an answer to my specific doubt, so I'm opening a new thread How would you refer to the people drinking in a country inn tavern? The
|