- contigo - WordReference Forums
Contigo es la union de "con" y "ti" Puedes decir: con él con nosotros con ellos conmigo contigo Para mí para ti, para ella Si al buscar en el diccionario, como bien sugiere Phryne, no encuentras la combinacion con+tigo, busca solo "tigo"; vas a ver que no hay nada, eso te puede dar pie a pensar que contigo es una sola palabra
- Qual é a maneira correta: Com você ou Contigo?
Bons estudos para si |as duas são corretas eu prefiro contigo, mas vários amigos meus preferem com você Em Portugal "com você" é incorreto, a forma certa é "consigo"
- 【contigo 】とはどういう意味ですか? - スペイン語 (スペイン)に関する質問 | HiNative
【ネイティブが回答】「contigo 」ってどういう意味?質問に7件の回答が集まっています!Hinativeでは"スペイン語(スペイン)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
- Qual é a maneira correta: Com você ou Contigo? - HiNative
Vamos responder a sua primeira pergunta: "Qual é a maneira correta: "Com você" ou "Contigo"?" Resposta: Em português há dois pronomes para nos dirigirmos ao ouvinte, a saber: "tu" e "você" Ao usar "tu", a forma correta é "contigo", veja o exemplo abaixo: Eu quero ir à praça contigo
- contigo mismo con ti mismo? - WordReference Forums
Yo sé que ' con ti ' no existe, y hay que decir: contigo, pero me preguntaba si estaba posible con 'mismo', también? Discúlpanme otra vez por una pregunta tal tonta No hay preguntas tontas Crescent Sí se usa contigo mismo
- Llevar traer contigo a mi casa - WordReference Forums
"Lleva el libro contigo a mi casa" "Lleva contigo el libro a mi casa" "Conmigo" referido a la primera persona, "contigo" referido a la segunda persona y "consigo" referido a la tercera singular o plural, pueden usarse tanto con "llevar" como "traer" pero no son de uso muy frecuente con estos verbos en general, por lo menos donde yo vivo
- quiero platicar contigo - WordReference Forums
I have a friend that says, quiero platicar contigo , which I think means, "I want to chat with you" But looking at the site, it says that the exact word for chat is charlar Can you please provide me examples of sentences that uses each word? Thank you!
- contigo con vos (voseo) - WordReference Forums
En mi última visita a Buenos Aires mis amigos se rieron de mí cuando utilicé la palabra "contigo" (quiero hablar contigo) y me dijeron que para ellos es una forma anticuada que no se usa, ello dicen con vos También lo oi por televisión y me di cuenta que de verdad nadie usa ese vocablo allí
|