|
- 您们这个词用法正确吗? - 知乎
不写“您们”,那么,要写尊称的时候,该怎么办呢?旧版《现代汉语词典(试用本)》说:“注意:复数不说‘您们’,只说‘您二位’‘您几位’。”有人批驳说:“如果有360个人,难道要说‘您360位’吗?”我认为,旧时说“诸位”,现在说“同志们”不
- 为什么汉语里对单人的礼貌用语是“您”,对多人却不称“您们”?
有的老师说不可以说,有的老师说可以说,请您告诉我究竟可以不可以说“您们”。谢谢! 美国留学生 玛利亚 玛利亚同学: “您”最早见于中国金元时期的文献,意思是“你们”。例如元代白樸《梧桐雨》第三折中说:“杨国忠已杀了,您众军不进,却为甚的?
- 究竟有没有「您们」这种用法? - 知乎
比如空姐的客舱广播说“请您收起小桌板”,这句话传递到某位乘客耳中,他会感觉到——这里的“您”是对我个人的礼貌请求。 但空姐不会特地去说“请您们收起小桌板”,因为听到这句话的乘客A没有闲情去关心某个乘客B是否对第二人称语气敏感,空姐说“您们”是毫无意义的。
- 如何看待北京话中的您这个词? - 知乎
@知乎网友:你-您的区分是普通话强调出来的,对于市井间的老北京日常土话来说(不谈上层读书人规范用语),第二人称单数大部分情况就只说“您”没有“你”,因此并没有敬称和礼貌的含义,这也是为什么有人吵架也说“您”。
- 究竟有没有「您们」这种用法? - 知乎
比如空姐的客舱广播说“请您收起小桌板”,这句话传递到某位乘客耳中,他会感觉到——这里的“您”是对我个人的礼貌请求。 但空姐不会特地去说“请您们收起小桌板”,因为听到这句话的乘客A没有闲情去关心某个乘客B是否对第二人称语气敏感,空姐说“您们”是毫无意义的。
- “您”和“你”,两种称呼方式,你更倾向于那种? - 知乎
对年长的陌生人和比较不熟识的长辈用“您” 因为觉得“你”会显得亲昵些 更容易拉近距离 比如对妈妈就会说“你赶紧睡觉去”“你怎么又没吃饭 也不知道注意身体”之类的话 “您”好像就显得礼貌些 并且会有距离感 所以一般用于不太熟识的人
- 领导说辛苦了如何回复? - 知乎
4、面对你没有把握的事说:我可以挑战一下。这样说话,给人的感觉,你敢于担当,有挑战精神,下次重任依然是你。5、面对批评说:谢谢您告诉我,我会仔细考虑您的建议。这样说话,不会让人觉得你傲气,更容易博取上司的信任。
- 请别人保存自己手机号,说惠存合适吗? - 知乎
哪怕说“已保存”这样中性的表述,都不能说“已惠存”。那么它对应的回复应该是什么呢?窃以为应该是“已敬存”。意思是“我已经非常恭敬地把您的手机号保存下来了”。这时候就是在说“敬辞”。对方说谦辞,我说敬词,刚好对等,带有一种温情和敬意。
|
|
|