companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories














  • word choice - Difference between さよなら and さようなら - Japanese Language . . .
    さよなら is a shortened version of さようなら, which in turn comes from 左様さようならば Both さよなら and さようなら can be used as interjections meaning "farewell" or "goodbye" However, さよなら can also be used as a noun meaning "parting" or "coming to an end" Here's how I'd describe the uses of さよなら: さよなら(を)する can express literal
  • What does - Japanese Language Stack Exchange
    You'll need to complete a few actions and gain 15 reputation points before being able to upvote Upvoting indicates when questions and answers are useful What's reputation and how do I get it? Instead, you can save this post to reference later
  • Why are Japanese song lyrics often so seemingly ungrammatical?
    For example, Natsukawa Rimi's 島唄 has this has most of the verbs in plain 連用形 with no apparent reason: でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た くり返す悲しみは 島渡る波のよう ウージの森であなたと出会い ウージの下で千代にさよなら 島唄よ 風に乗り 鳥と
  • Whats the difference between じゃあね and またね?
    My teacher told me years ago about またね, but recently I've heard じゃあね used similarly What's the difference between じゃあね and またね? Which one is preferable? Is there other phrases, that can be used t
  • nuances - 「さよ(う)なら」 revisited - Japanese Language Stack Exchange
    That means that "さよなら" itself has no serious connotation, and I think it is rather used than "さようなら" as a casual greeting phrase If 「さよ(う)なら」 can be used both when you expect and do not expect to meet someone again, how can the listener know with which meaning you are using it?
  • slang - さようならだの意味, difference from さようなら - Japanese Language Stack Exchange
    You guessed correctly However, we say さよならだ much more often than さようならだ The latter sounds pretty dull (Vowel lengths are of utmost importance to us ) With だ, the speaker is declaring a parting The speaker would be male almost 100% of the time
  • Trouble understanding grammar in 「名を、柊という。」
    If you, however, write a phrase like 「さよならを言うために、この手紙を書いています。 」 or 「非回答者さんってステキ~って、みんな言ってますよ!」, you would be expected to use 「言う」 because these are about someone actually "saying" something
  • The uses of - Japanese Language Stack Exchange
    おはよう(ございます) ohayō (gozaimasu) is used like "Good morning" as a greeting こんばんは konbanwa is used like "Good evening", also as a greeting おやすみ(なさい) oyasumi (nasai) is used like "Good night", said when parting with someone and either party is heading for bed (or back home) It is completely parallel to the standard usage of the phrases in English




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer