companydirectorylist.com
Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :
Business Directories,Company Directories
|
Contact potential dealers,buyers,sellers,suppliers
Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories
Industry Catalogs
USA Industry Directories
English
Français
Deutsch
Español
日本語
한국의
繁體
简体
Português
Italiano
Русский
हिन्दी
ไทย
Indonesia
Filipino
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Polska
Türkçe
العربية
「アプローチ」の意味や正しい使い方とは? 例文と類語を交えてご紹介! | ビジネスマナー | ビジネス用語 | フレッシャーズ マイナビ 学生の窓口
「アプローチ」は「接近」や「着手する」という意味を持つ言葉で、 ビジネスシーンだけでなく日常生活や医療現場などさまざまなシチュエーションで使われています。
アプローチの意味や定義 わかりやすく解説 Weblio辞書
「アプローチ」は、英語の「approach」に由来するカタカナ語で、「接近する」、「着手する」という意味を持つ。 Weblio国語辞典では「アプローチ」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。
アプローチとは?言い換え・別の言い方は?意味や類義語も解説します! – ビジネス用語一覧
本記事では、「アプローチ」の意味や語源、具体的な使い方や例文、そしてビジネスシーンでの活用方法について詳しく解説しています。 さらに、アプローチの類義語や言い換え語の使い分けについても紹介しています。
アプローチとは? 意味や使い方 - コトバンク
アプローチ【approach】 接近するの意味。 外販の場合は、セールスマンが電話や手紙あるいは訪問などによって見込客と連絡をとり商談ができる状況にもっていくまでの段階をいう。 店頭販売の場合には、販売員が客に声をかけるタイミングをいう。
「アプローチ」の意味と使い方|ビジネス・日常での適切な表現方法【例文付き】 | JOBOON!(ジョブーン)
「アプローチ」は英語の”approach”に由来し、本来は「近づく」「接近する」という意味を持つ言葉です。 日本語では、物理的な接近だけでなく、問題解決の手法や、人との関係構築における働きかけなど、より広い意味で使用されています。
アプローチとは?意味や使い方、ビジネスでの言い換えなどについて | つれづれなるままに書き綴る
この記事では、「アプローチ」という言葉の意味や使い方、さまざまな使用例やビジネスにおける応用方法について詳細に説明しています。 また、アプローチの類語や代替表現の適切な使い方についても掘り下げています。
アプローチはどんな意味?approachの正しい使い方と言い換え表現を解説!| Kimini英会話
「アプローチ」は、英語”approach”をカタカナで表記した言葉です。 ”approach”には、「近づく」「取り掛かる」「接近」「出入口」などといった意味を表し、動詞と名詞の2つの用法があります。
“アプローチ”はもう古い?最新の言い換えフレーズ徹底解説
「アプローチ」は、ビジネスシーンだけでなく日常会話でも多用される言葉です。 本来は「問題や課題に取り組む方法」や「相手に近づく手段」を指しており、英語表記の“approach”からそのままカタカナ語として定着しています。
Business Directories,Company Directories
|
Business Directories,Company Directories
copyright ©2005-2012
disclaimer