- What does the sentence ending particle や mean? - Japanese Language . . .
In 「くつろいでくれや」, the 「や」 is a colloquial (and almost exclusively masculine) sentence-ending particle for 1) imperative, 2) invitation and 3) request
- Difference between と and や~など - Japanese Language Stack Exchange
By using や and など together, you say that your list is non exhaustive, and the など on the end sort of sticks on the list and says "and things like this" about the other things you listed Hope that helps
- What does や after someones name mean exactly?
「ねえや」「坊や」「爺や」「きよや」[デジタル大辞泉] Since メアリ is a Western person name, this や in メアリや is not a suffix but the vocative- や メアリや means "Oh Mary", "Listen, Mary" or simply "Mary!" You can not say something like メアリやが女王になる
- Translation of うらめしや - Japanese Language Stack Exchange
I noticed this phrase : うらめしや said by a character in a game I played, and was wondering what it means This site suggests "Urameshiya" is a phrase said, in a sorrowful voice, by Japanese gho
- Meaning of - Japanese Language Stack Exchange
In these examples: 久しぶりやな いい感じやなぁ I don't understand what quot;ya quot; and quot;na quot; mean at the end of a sentence
- grammar - whats the difference between とか and や? - Japanese Language . . .
Abridged from Routledge's "Japanese: a comprehensive grammar": とか and や both list representative items, so are usually best translated with "and (among others)" or "or" とか is a combination of と (quotation particle) and か (question particle) As such, it can quote: " 生意気だとか態度が悪いとか言われ、傷ついた。 " (Read: " 「生意気だ」とか「態度が
- word choice - Whats the difference between 家 (ya), 屋 (ya), and や . . .
や is the ambiguous way to write either and is pretty much a stylistic choice Do keep in mind that in the olden days Japanese stores tended to be part home, part store, with the owners living in the back while serving guests out front You can still find such stores today, but they're disappearing in favor of purely business stores
- How and when to use せや and its variants in Kansai-ben?
Here in Kansai I hear せや, せやねん, and せやな everywhere I was wondering if anyone could clarify the meaning and usage of these, as well as their equivalent in more standard Japanese? Additionally, are
|