|
- 鰕䱇篇_百度百科
此诗多用典故和比兴手法,产生了既蕴藉深沉、又生动形象的艺术效果,诗中历史的积淀和现实的感奋交相融合,创造出一种千古同慨的悲壮之境。
- 敇-六朝文絜全文原文及译文-识典古籍
吾以菲德,属当期运,鉴与吾贤,思隆治道,而明不远烛,所蔽者多,实寄贤能,匡其寡暗。 尝谓山林之志,上所宜宏,激贪厉薄,义等为政。
- 裘錫圭:【囦丮】卣銘文補釋-复旦大学出土文献与古文字研究中心
《左傳·定公四年》說周初封唐叔虞時授以“懷姓九宗、職官五正”, [6] 學者多以爲“懷姓”即“媿姓”,本屬諸狄, [7] 其說可信。 二、倗與周王室有直接的較密切的關係。 從墓地所出銅器銘文看,倗不但與畢、芮等姬姓國家通婚,還直接與周王室通婚。
- 鰕䱇篇 - 维基文库,自由的图书馆
作品 不转换 外观 移至侧栏 隐藏 下载 維基文庫,自由的圖書館 鰕䱉篇[1]〈一曰《鰕䱹篇》,《樂府解題》曰:「曹植擬《長
- 《鰕?篇》 - 魏·曹植 - 哲理诗鉴赏 - 可可诗词网
壮士的志向是:“仇高会皇家,远怀柔九州。 ”攻克强敌,辅助皇家,建立大业;远大的抱负是要统一安定九州。 仇高,李光地说:“仇高者,仇敌之强,指敌国也。 ”远怀,远大的抱负。 柔,安定。 九州,指全中国。
- 康熙字典 - 中國哲學書電子化計劃
在 康熙字典 中檢索: 高級檢索 字典查詢 討論區 「此雲解脫」 應爲 「此云解脫」 關於康熙字典發言或提問 電子圖書館 御定康熙字典 [更多(共2項資料)] 御定康熙字典 相關原典 康熙字典琢屑 多媒體項目
- 蒹葭語譯|蒹葭譯文 - 漢語網
到受阻的煩惱、再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰多痛苦或順流而下空歡喜的情感沖擊;讀者可以從這里聯想到愛情的境遇和喚起愛情的體驗,也可以從這里聯想到理想、事業、前途諸多方面的境遇和喚起諸多方面的人生體驗。
- 《蒹葭》原文及翻译--在线文言文
《蒹葭》原文及翻译--在线文言文诗经 原文: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且
|
|
|